這是作者為愛貓而作的兩首挽歌。惜別之情令人動(dòng)容……


五絕·悼憨貓兒(一先平聲)
往昔憨萌繞膝前,潸然恨不可回天。
如兒影落喵星處,感謝相依度五年。
七律·悼憨貓兒(一先平聲)
吾家二寶小烏圓,伴我開心入夢眠。
昔日歡騰留笑影,今朝埋骨向黃泉。
余希歲歲常相見,豈料年年永自憐。
莫待緣殤風(fēng)中泣,別離于此淚漣漣。
1)五絕《悼憨貓兒》
首句“往昔憨萌繞膝前”,通過回憶往昔貓兒活潑頑皮、圍繞在作者膝前的情景,營造出一種親切溫馨的氛圍,讓讀者能夠感受到作者與貓兒之間深厚的情感。
次句“潸然恨不可回天”,情感急轉(zhuǎn)直下,“潸然”一詞直接表達(dá)了作者的悲傷,“恨不可回天”則強(qiáng)烈地抒發(fā)了對貓兒逝去的無奈和痛苦,那種無力挽回生命的遺憾令人動(dòng)容。
再句“如兒影落喵星處”,將貓兒的離去想象成它的身影落在了“喵星”,這個(gè)富有想象力的表述既增添了幾分浪漫色彩,又讓人對貓兒的去處有了一種特殊的聯(lián)想。
尾句“感謝相依度五年”,在悲傷之中蘊(yùn)含著感恩之情,感謝貓兒陪伴相依度過了五年的時(shí)光,使整首詩在悼念的基調(diào)上又多了一份溫暖和珍惜。
整體而言,這首五絕語言簡潔,情感真摯,通過簡單的詞句深刻地表達(dá)了對已逝貓兒的懷念、悲痛與感激,讓人讀之也能感受到作者與愛貓之間那份深厚的牽絆。
2)七律.悼憨貓兒
首聯(lián)“吾家二寶小烏圓,伴我開心入夢眠”。開門見山地點(diǎn)出所悼對象——家中的貓咪,強(qiáng)調(diào)了它給自己帶來的溫暖陪伴和安心入眠的美好。
頷聯(lián)“昔日歡騰留笑影,今朝埋骨向黃泉”,通過對比昔日貓咪的歡騰活潑與如今的埋骨黃泉,強(qiáng)烈的反差更凸顯出作者的悲痛與不舍,讓人深切感受到失去的沉重。
頸聯(lián)“余希歲歲常相見,豈料年年永自憐”。表達(dá)了作者原本期望能歲歲與貓相伴,然而未曾料到如今只能年年獨(dú)自傷懷,抒發(fā)了愿望落空的無奈和哀傷。
尾聯(lián)“莫待緣殤風(fēng)中泣,別離于此淚漣漣”。則是一種沉痛的告誡,不要等到緣分已盡時(shí)在風(fēng)中哭泣,此刻的別離已讓人淚如雨下。此句升華了全詩的情感,讓人對生命的無常和緣分的珍貴有了更深的思考。
整首詩情感真摯,通過今昔對比、愿望與現(xiàn)實(shí)的反差,將對貓咪的深切懷念和沉痛哀悼表現(xiàn)得淋漓盡致,令人動(dòng)容。
該詩律合韻準(zhǔn),頜頸兩聯(lián)對仗工穩(wěn)。一題兩作的悼念詩創(chuàng)作,筆鋒老辣情感細(xì)膩遣詞精準(zhǔn),深厚的文字功底可見一斑,用情至真,用心至深......
1)“見”涉嫌撞韻;“年”涉嫌擠韻;“漣”與“憐”連韻。
2)“歡騰”動(dòng)詞作形容,“埋骨”動(dòng)詞,失對。
3)“歲歲”“年年”合掌。
4)“莫待緣殤風(fēng)中泣”:“中”多音多義,此處為平,應(yīng)仄。“緣殤”涉嫌造詞。
改:七律·悼憨貓兒(一先平聲)
吾家二寶小烏圓,伴我開心入夢眠。
昔日歡騰留笑影,今朝冷澹向黃泉。
余希月落情無盡,豈料風(fēng)來樂有邊。
惟愿時(shí)光可回首,別離于此淚漣漣。