我在想,存不存在這樣一種狀態(tài),一個人站在我面前,我卻對ta做不出任何評價。
[談吐雅俗與否]影響評價,所以禁止說話。
[衣著端正與否]影響評價,所以必須裸露。
然后,當(dāng)一個光禿禿沉默不語的人站在我面前時,我卻發(fā)現(xiàn)我依舊可以對ta做出基本判斷。四肢是否健全,皮膚白皙或黝黑...我無法排除所有干擾項,又或者說在我排除干擾項的同時就已經(jīng)在對群體做出基本印象分類。
那么,又存不存在這樣一種狀態(tài),我對一個未曾見面的人或一個根本不存在的人做出評價。
我認為答案是,存在這樣的一種狀態(tài)。
我們對一個人或者一樣事物的印象必須有個代稱。比如,年段總是考第一的同學(xué),我們對ta印象的代稱就是“學(xué)霸”,就是“第一”,當(dāng)我們提到“年段第一”的時候,腦子里自然而然會出現(xiàn)這樣一個人。而姓名作為一種相對而言較為準確具體的代稱,能夠概括性包含一個人的所有印象。當(dāng)我們提到W(人名)時,同樣會出現(xiàn)“年段第一”的印象,而且不止,或許還會有“溫柔”“漂亮”...
這樣的印象代稱不需要我們相見相識相知,只需重復(fù)出現(xiàn)一張期末成績排名表即可。
同樣,第三人的描述也能干涉我們對未曾謀面之人或不存在之人的印象。
我時常半認真半玩笑地同父母和我身邊的同學(xué)提起一個男生,我的“男朋友”,姓張名德籌,來自上海,和我是高中同學(xué),在我的介紹下和我妹妹相識,愛上了我的妹妹拋棄了我...越說越離譜,但是除卻“愛上了我的妹妹拋棄了我”之外,其他描述又的確像那么一回事,沒有人會質(zhì)疑這樣一個存在,我的母親甚至深信不疑屢次夸我能干。可惜,“張德籌”只是“長得丑”,是我虛擬出來的一個人物。
更有意思的是,我們對某個人的印象和評價會在外界多方面的描述或者更深入地接觸后進行加減。
藍衣白眼女記者憑借幾個“隨性”動作在幾個小時內(nèi)爆紅。我在不明真相的情況下無意間見她翻白眼的圖片,覺得她很奇怪,可能是位腦子不太正常的女性;瀏覽器上搜了圖片事件,忽覺這位女性是個敢于表達的“英雄”;從其他途徑了解到藍衣白眼女記者的負面消息后,又消逝了對她的好印象。加加減減,形成了對這位女性的印象。