上次蒸饅頭,還是上初中的時(shí)候。一轉(zhuǎn)眼十幾年過去了,最近不知道為什么又想起來要蒸饅頭了,上次蒸的饅頭那是一言難盡啊。

這就是第1次蒸出來的效果,而且還不發(fā)特別硬。第2天拿起來,感覺就像一個手榴彈。
前兩天問了一下我爸應(yīng)該怎么蒸饅頭,然后我爸告訴我應(yīng)該怎么弄,應(yīng)該按照什么順序。按照他說的,我今天又試了一下,真的是太成功了。

只能說專業(yè)的事要問專業(yè)的人,不然你就是在瞎忙,關(guān)鍵還沒結(jié)果。
上次蒸饅頭,還是上初中的時(shí)候。一轉(zhuǎn)眼十幾年過去了,最近不知道為什么又想起來要蒸饅頭了,上次蒸的饅頭那是一言難盡啊。
這就是第1次蒸出來的效果,而且還不發(fā)特別硬。第2天拿起來,感覺就像一個手榴彈。
前兩天問了一下我爸應(yīng)該怎么蒸饅頭,然后我爸告訴我應(yīng)該怎么弄,應(yīng)該按照什么順序。按照他說的,我今天又試了一下,真的是太成功了。
只能說專業(yè)的事要問專業(yè)的人,不然你就是在瞎忙,關(guān)鍵還沒結(jié)果。