EIGHT
"粽子"用英語應(yīng)該怎么說呢?
答案是:dumpling
(rice dumpling)
“湯圓”呢?(過年需要吃的[色])
依然,dumpling
(sweet dumpling)
“生煎”呢?(上海美食哦)
還是,dumpling
(Yang's Dumpling 小楊生煎)
是不是覺得很驚訝?
記住,?因為在國外,他們會把所有帶餡的面食稱作dumpling,你會了嗎?
EIGHT
"粽子"用英語應(yīng)該怎么說呢?
答案是:dumpling
(rice dumpling)
“湯圓”呢?(過年需要吃的[色])
依然,dumpling
(sweet dumpling)
“生煎”呢?(上海美食哦)
還是,dumpling
(Yang's Dumpling 小楊生煎)
是不是覺得很驚訝?
記住,?因為在國外,他們會把所有帶餡的面食稱作dumpling,你會了嗎?