陽貨
17.19 子曰:“予欲無言?!弊迂曉唬骸白尤绮谎?,則小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四時行焉,百物生焉。天何言哉?”
孔子說:“我想不說話了。”子貢說:“您如果不說話,那我們這些學(xué)生傳述什么呢?”孔子說:“天說什么話了嗎?四季照樣運(yùn)行,萬物照樣生長,天說什么話了嗎?”
17.20 孺悲欲見孔子,孔子辭以疾。將命者出戶,取瑟而歌,使之聞之。
①孺悲:魯國人。魯哀公曾派他向孔子學(xué)習(xí)士喪禮。
②辭以疾:以有病作借囗推辭。
③將命者:傳話的人。
孺悲想拜見孔子,孔子以生病為由拒絕了。傳話的人剛出門,孔子便取下瑟來邊彈邊唱,故意讓孺悲聽見。
17.21 宰我問:“三年之喪,期已久矣。君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊谷既沒,新谷既升,鉆燧改火,期可已矣。”
子曰:“食夫稻,衣夫錦,于女安乎?”曰:“安?!薄芭?,則為之。夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安,則為之!”
宰我出。子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。予也有三年之愛于其父母乎?”
①宰我:孔子學(xué)生,名予,字子我,魯國人。
②鉆燧(suì)改火:古代鉆木取火,所用木頭四季不同。春用榆柳,夏用棗杏和桑柘,秋用柞,冬用槐檀,一年輪一遍,叫改火。
③期(jī):一周年。
④食夫稻:古代北方少種稻米,故大米很珍貴。這里是說吃好的。
⑤旨:甜美,指吃好的食物。
宰我問:“父母死了,服喪三年,為期太久長了。君子三年不習(xí)禮,禮一定會敗壞;三年不演奏音樂,音樂一定會荒廢。舊谷已經(jīng)吃完,新谷已經(jīng)登場,取火用的燧木已經(jīng)輪換了一遍,服喪一年就可以了?!?br>
孔子說:“喪期不到三年就吃稻米,穿錦緞,對你來說心安嗎?”宰我說:“心安?!笨鬃诱f:“你心安,就那樣做吧!君子服喪,吃美味不覺得香甜,聽音樂不感到快樂,住在家里不覺得舒適安寧,所以不那樣做?,F(xiàn)在你心安,就那樣去做吧!”
宰我出去了,孔子說:“宰我不仁??!孩子生下來三年后,才能完全脫離父母的懷抱。三年喪期,是天下通行的喪禮。宰予難道沒有從他父母那里得到過三年懷抱之愛嗎?”
17.22 子曰:“飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之,猶賢乎已?!?/p>
?
孔子說:“整天吃得飽飽的,什么心思也不用,這就難辦了呀!不是有擲骰子、下圍棋之類的游戲嗎?干干這些,也比什么都不干好些?!?br>
17.23 子路曰:“君子尚勇乎!”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜?!?/p>
子路說:“君子崇尚勇敢嗎?”孔子答道:“君子以義作為最高尚的品德,君子有勇無義就會作亂,小人有勇無義就會偷盜?!?br>
17.24 子貢曰:“君子亦有惡乎!”子曰:“有惡:惡稱人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而不禮者,惡果敢而窒者。”曰:“賜也亦有惡乎?”“惡徼以為知者,惡不孫以為勇者,惡訐以為直者?!?br>
①惡(wù):厭惡。
②下流:下等的,在下的。訕(shàn):誹謗。
③窒:阻塞,不通事理,頑固不化。
④徼(jiǎo):竊取,抄襲。
⑤知:同“智”。孫:同“遜”。
⑥訐(jié):攻擊、揭發(fā)別人。
子貢說:“君子也有厭惡的事嗎?”孔子說:“有厭惡的事。厭惡宣揚(yáng)別人壞處的人,厭惡身居下位而誹謗在上者的人,厭惡勇敢而不懂禮節(jié)的人,厭惡固執(zhí)而又不通事理的人?!笨鬃佑终f:“賜,你也有厭惡的事嗎?”子貢說:“厭惡偷襲別人的成績而作為自己的知識的人,厭惡把不謙虛當(dāng)做勇敢的人,厭惡揭發(fā)別人的隱私而自以為直率的人?!?br>
17.25 子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨?!?/p>
?
①女子:并非泛指女性,特指“人主”所寵幸的身邊人。
②小人:陰私滿腔,與君子恰好相反之人,論語里稱這類人為“小人”。
③養(yǎng):古代的“養(yǎng)”字,指修身養(yǎng)性,這里的“養(yǎng)”是指培養(yǎng),修養(yǎng),養(yǎng)浩然正氣,養(yǎng)身、心、性、命。
④孫(xùn):通”遜“,有規(guī)矩?!安粚O”意思就是容易無禮,壞了規(guī)矩。
孔子說:“女子與小人,他們都很難培養(yǎng)自己的浩然正氣,難養(yǎng)身、心、性、命,所以與之相處要有遠(yuǎn)近分寸,太近了容易失禮,壞了規(guī)矩;過于遠(yuǎn)離,又容易招致怨恨,而不利于儒學(xué)的傳承?!?br>
17.26 子曰:“年四十而見惡焉,其終也已?!?
①見:被。
②已:止,盡。
孔子說:“年已到了四十還被眾人所厭惡,他這一輩子也就算完了?!?br>
誦讀音頻請關(guān)注沉墨國學(xué)經(jīng)典誦讀公眾號