在職場中,怎么把英語說得更地道?

很多人一提到商務(wù)英語,都有點方:這個商務(wù)到底是咋個商務(wù)呢?不要方,除了一些你必須要知道記住的商務(wù)詞匯、商務(wù)縮寫之外,還有一個小小小竅門,就是“同義替換”。Anyway,不管大家如何吐槽,都得承認,在一些正式場合中,有些日常用語并不適用。

今天,就來跟大家聊一聊,怎么把我們?nèi)粘=佑|到的常用英語,轉(zhuǎn)變?yōu)锽usiness English,希望對無論是備考BEC的同學,還是關(guān)注商務(wù)英語的同學,都能有所啟發(fā)或者幫助。

1.在職場工作中,很多時候都是通過郵件來溝通的,當你要告知你的同事,我已經(jīng)收到你的郵件的時候。

-在通常情況下,我們會說

“I got your email”

-但如果你想表述的更為職業(yè),符合商務(wù)環(huán)境,可以用

“I?recevied?your email”

? 2.通常情況下,如果你需要某個人的幫助。

一般我們會說:

“I?need?your help” or ‘I?need?some help”

更加符合職場語境的,可以表述為:

“I?require?some?assistance”

動詞在英語的表述中相當重要,有時候你只需更換一個動詞,整個句子都會變得很不一樣,而上面這句話,不僅換了動詞,還更換了名詞,進而顯得更professional 。

3.當我們在交談的時候,如果有突發(fā)事件需要走開。

我們一般會對對方說

"Let's talk about it later."

但如果你想要說的more professional,可以變成

“Let's discuss it later.”

4.當我們希望通過一個人,聯(lián)系另一個人的時候,我們一般會對對方說

"How do I get in touch with her?"

專業(yè)點

"How do I contact her?"

"Please make sure you arrive on time."

是很多日常生活中,我們會對某人說的,希望確定他的到達時間

但是如果放在職場商務(wù)中,以下表述更合適

"Please ensure you arrive on time."

5.在職場中,當你去參加一個會議,并且希望某人就某個特定問題多說幾句話時,最普通的你可能會說:

"Could you please?talk some?more about that subject?"

但這真的有點低級,你可以換成這樣?

"Could you please?elaborate?”

elaborate真的是一個非常,非常有用的詞,it means to speak more or talk more, give more information. 比較邪惡點想,如果你在口語考試中,恰當?shù)恼Z境下能用上,能給你不小的緩沖時間哦。

6.你想怎么解決這個問題?一般我們會說

"How are you going to fix this problem?"

相比fix來說,solve要更合適

"How are you going to solve this problem?"

其實想想,商務(wù)英語真的不是很難。它需要的,是你要在知道的每個簡單、基礎(chǔ)的單詞,普通英語中,去找到一個稍微正式點的版本,就會變成“商務(wù)情景”下的用語,在辦公環(huán)境中,這些詞會讓你顯得更專業(yè)、更恰當、更合適。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容