
《論語》原【第11先篇第14章】
魯人為長府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中?!?/b>
?
【楊伯峻譯文】魯國重建國庫。閔子騫說:“仍用舊庫,不行嗎?何必改建?”孔子說:“此人很少說話,但一開口就說到點(diǎn)子上?!?/p>
【錢穆譯文】魯人計(jì)劃要改作長府。閔子騫說:“照舊樣子,不好嗎?何必改作呀!”先生說:“此人只要不開口,一開口,說話必中肯的?!?/p>
【李澤厚譯文】魯國人修建財(cái)庫。閔子騫說:“老樣子,又怎么樣?何必改建呢?”孔子說:“這個人不講話,一講話就中肯?!?/p>
【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺灣最高水平,更多歷史學(xué)家和宋明理學(xué)的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學(xué)家和五四西學(xué)的視角。
【游夢僧直譯】魯國人改造長府,閔子騫說:“因襲舊制,又如何呢?為什么一定要改造興作呢?”孔子說:“這個人(要么)不發(fā)表意見,開口必切中要害?!?/p>
【游夢僧意譯】魯國人改造長府(此府為昭公被三桓逐出魯國前所居),閔子騫說:“因襲舊制,又如何呢?為什么一定要改造興作呢?(季氏以前做了不臣的逆行,驅(qū)逐君王,現(xiàn)在不思悔改,反而想毀尸滅跡,何必呢!何不府衙沿襲舊制,人事恢復(fù)原來的君臣關(guān)系呢!)”孔子說:“這個人要么不發(fā)表意見,開口則必切中要害,合乎禮樂?!?/p>
【詳解】如前文所言,本文所解章句,是為了說明閔子騫其人逢言必當(dāng)?shù)?,即“夫人不言,言必有中”的。這就是本章句排在這個位置的理由。
在解讀前,先介紹一下歷史背景。
三桓:即指魯國卿大夫孟孫氏、叔孫氏和季孫氏。魯國的三桓起于魯莊公時代(前693年─前662年)。魯莊公父親魯桓公有四子,嫡長子魯莊公繼承魯國國君;庶長子慶父(謚共,又稱共仲,其后代稱仲孫氏。庶子之長又稱“孟”,故又稱孟氏、孟孫氏)、庶次子叔牙(謚僖,其后代稱叔孫氏)、嫡次子季友(謚成,其后代稱季氏)皆按封建制度被魯莊公封官為卿,后代皆形成了大家族,由于三家皆出自魯桓公之后,所以被人們稱為“三桓”。
《論語》中,三桓的人多有出現(xiàn),如孟懿子(孟氏)、季康子(季氏)和叔孫武叔(叔孫氏)。
下面,再介紹一段政治紛爭,看起來與本章句毫無關(guān)系,實(shí)則閔子的話中所諷之事就源于此。
昭公五年(前537年),季武子罷中軍。四分公室,季孫稱左師,孟氏稱右?guī)?,叔孫氏則自以叔孫為軍名,“三家自取其稅,減已稅以貢于公,國民不復(fù)屬于公,公室彌益卑矣”。
魯國政權(quán)實(shí)際掌握在季氏手中,如《左傳·昭公·昭公二十五年》樂祁曰:“政在季氏三世矣,魯君喪政四公矣?!贝苏f法與《論語》【16季氏篇03】相符——孔子曰:“祿之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孫微矣?!?/b>
昭公二十五年,昭公不顧勸阻而討伐季氏,最后叔孫氏、孟氏助季氏對抗公室,昭公兵敗,逃亡到齊。昭公三十二年昭公薨,至死未再歸國。
自昭公二十五年至三十二年,昭公出奔期間,季平子攝行君位。
與本章解讀最密切相關(guān)的,就是“昭公出奔期間,季平子攝行君位”這一句。又為什么此事與“魯人為長府”有關(guān)系呢?
昭公伐季氏之事,《左傳·昭公·昭公二十五年》記錄如下:叔孫昭子如闞,公居于長府。九月戊戌,伐季氏,殺公之于門,遂入之。(白話文“叔孫昭子到闞地去,昭公住在長府里。九月十一日,攻打季氏,在大門口殺死公之,就攻了進(jìn)去?!保?/p>
?
也就是說,昭公身為一國之君,被權(quán)臣逐出魯國之前,就住在長府。所以,長府具有特殊的歷史意義。對季氏來說,那就像一座記錄他欺君罔上的恥辱柱,時刻向魯國人民提醒著他的不臣行為。為此,三桓肯定想把它夷為平地而后快了,恨不得用上原子彈了。
?
現(xiàn)代人可能無法理解,認(rèn)為“長府在就在唄,有什么所謂”。但對于春秋時期,打個仗都要“師出有名”的年代,時人均視名聲如命的。
“笑貧不笑娼”的時人,又怎么能理解“士為知己者死”的古人呢!
?
解讀至此,本僧想起青島旅游期間,路過的一處有歷史意義的遺址——忠魂碑:日本侵華期間,建在青島中山公園櫻花路的中段。只可惜,國人不愛惜,而在建國后毀之,這無疑送了日本一份大禮——?dú)瑴幺E。如此愚行,可悲可嘆!
?
言歸正傳。對于“長府”改作之事,咱引用錢穆先生在《論語新解》中的解讀,如下:蓋魯人之見長府,猶如見昭公,故三家欲改作之以毀其跡。閔子當(dāng)時無諫諍之責(zé),乃以微言諷之,長府之舊貫尚當(dāng)仍,況君臣之舊貫乎!故孔子深賞其言。
?
此解讀,本僧必須給錢穆老前輩一個大大的GOOD,并默默點(diǎn)贊。
講完相關(guān)的歷史背景和其與本章的關(guān)聯(lián),咱下面解讀字句。
閔子騫:(前536--前487),名損,字子騫。春秋時期魯國人,孔子弟子,比孔子小15歲,孔門七十二賢之一。閔子以孝聞名,為二十四孝主角之一。其人沉默寡言,但言必中肯在理??鬃拥脑捠牵?b>夫人不言,言必有中。
為:《爾雅·釋言》作,造,為也。建造,制作。
魯人為長府:魯國人(指三桓)改造興作長府。即三桓欲改造長府,三桓“逐昭公奔于齊”這一歷史見證的標(biāo)志性建筑,改而毀之,大有毀尸滅跡之嫌。
仍:《說文解字》因也。因襲,沿用。
?
貫:猶事也。
?
仍舊貫:猶云照舊制。
?
修新與改作,兩者有質(zhì)的不同的。修新,即為沿襲舊制;改作,則大改大造,以致面目全非。
?
仍舊貫如之何?何必改作:因襲舊制,又如何呢?為什么一定要改造興作呢?
言:《說文解字》直言曰言,論難曰語。即自我陳述是“言”,與別人談?wù)撌恰罢Z”?!抖Y記·雜記下》 “三年之喪,言而不語,對而不答”用的就是本義。
“言必有中”之“中”字,字義很廣,其中有:不偏不倚、直、正。如《禮記·玉藻》:“頭頸必中”?!抖Y記·儒行》:“儒有衣冠中”。現(xiàn)在的齊魯大地,山東菏澤一帶,問別人意見,仍說“中不中”,音“仲”。
“有”字無義。
?
閔子騫弦外之意是:以微言抨擊之,長府之舊貫尚當(dāng)仍,況君臣之舊貫乎!白話文來說就是:“季氏以前做了不臣的逆行,驅(qū)逐君王,現(xiàn)在不思悔改,反而想毀尸滅跡,何必呢!”
正因此,尊古重禮的孔子,聞閔子言,贊之為言語得當(dāng)、知禮識義也。同時也是借話,表示對閔子暗批季氏僭越的支持。
此章就證明閔子這個人,平時低調(diào)隱忍,少言寡語,但開口則必言之有理,切中要害。其人隱忍而有智,所以能做到“人,不間于父母昆弟之言”(為人仁厚,不因嫌隙而出言非議他的父母兄弟)。
誠如見其父休妻之時,閔子一言十字,即能力挽家庭于將破之際——母在一子寒,母去三子單。
此章解讀完畢??鬃邮①濋h子“言必有中,又盛譽(yù)閔子“孝哉”,難道說一句“母在一子寒,母去三子單”就可稱之為“孝”了?!當(dāng)然不是,孔子將用一句話說明為什么說閔子是孝子。那句話,也會是《論語》“論孝”版塊的結(jié)束語。
那將會是哪一章呢?欲知后事如何,且聽下回分解!敬請繼續(xù)關(guān)注游夢僧之《拼圖解論語》,謝謝。
?
【第11先篇第14章原文】魯人為長府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
【游夢僧直譯】魯國人改造長府,閔子騫說:“因襲舊制,又如何呢?為什么一定要改造興作呢?”孔子說:“這個人(要么)不發(fā)表意見,開口必切中要害。”
【游夢僧意譯】魯國人改造長府(此府為昭公被三桓逐出魯國前所居),閔子騫說:“因襲舊制,又如何呢?為什么一定要改造興作呢?(季氏以前做了不臣的逆行,驅(qū)逐君王,現(xiàn)在不思悔改,反而想毀尸滅跡,何必呢!何不府衙沿襲舊制,人事恢復(fù)原來的君臣關(guān)系呢?。笨鬃诱f:“這個人要么不發(fā)表意見,開口則必切中要害,合乎禮樂。”
?
版權(quán)所有,請尊重之!