
合上書片刻,卻久久都不能回過神來,從開始剛打開這本書的晦澀,不解,然后一直到引人入勝,充滿疑問和好奇,再到復(fù)雜,贊嘆,最后是深深的震撼,毛姆講述的這個《月亮和六便士》的故事,就是如此的巧奪天工。
毛姆的寫作手法和寫故事的能力自然是我等小輩無法贅述的。所以在這里我只淺淡的寫一寫我所讀到的這個故事帶給我的一些思考。
故事的主人公思特里克蘭德原本是英國一位成功的證券經(jīng)紀(jì)人,家庭和睦,妻子美麗而賢惠,一雙子女可愛聰明,但他某一天卻突然離家出走,遠赴巴黎去追求繪畫的夢想,并且最后選擇了遠離塵世的喧囂,到南太平洋的一個與世隔絕的小島找到了與自己靈魂相契合的歸宿,并創(chuàng)作出了一幅幅令后世震驚的畫作。
據(jù)說這篇小說的主人公是以法國后期印象派大師保羅·高更為原型塑造的人物形象,但且不論以誰為原型,單只這篇著作而言,通過對思特里克蘭德的逐夢之旅,我們就已經(jīng)可以從中探討理想與現(xiàn)實,個性與天才,藝術(shù)與生活之間的種種矛盾和相互促進又相互背離的復(fù)雜關(guān)系。
在看這篇故事的時候,我想很多人都會跟我一樣,對思特里克蘭德這個主人公喜歡不起來,他性格怪異,又冷漠自私,不管是他對他的家庭,妻子,子女的態(tài)度,或者對一些人情世故的看法都是一副“愛誰誰”的樣子,要將這樣的人放在我們現(xiàn)在這個社會,只怕是要遭千萬人鄙夷的。
但是隨著故事的推進,尤其是快要結(jié)尾的時候,卻又不得不承認(rèn)他的偉大,不得不佩服的他的毅力和堅持,還有他自始至終從未對自己的才華有過半分的懷疑和放棄,在他那炯炯發(fā)光的眼睛和火紅的胡須中,我看到了他對創(chuàng)造出自己的理想世界的勃勃野心。
他追逐理想的過程是壯士斷腕的勇敢和決絕
“我告訴你我必須畫畫兒。我由不了我自己。一個人要是躍進水里,他游泳游得好不好是無關(guān)緊要的,反正他得掙扎出去,不然就得淹死?!?/b>
那是一種幾近偏執(zhí)的倔強和堅持,但我們很多人行走在這世間,無法像思特里克蘭德一樣做到真正的孑然一身。
在倫敦,有著眾多貌合神離心照不宣的社交,思特里克蘭德需要扮演著眾多角色,稱職的員工,優(yōu)秀的經(jīng)紀(jì)人,知心的朋友,體貼的丈夫,令人尊敬的父親,但唯獨,不能是他自己。此時此刻的思特里克蘭德是不是跟我們生活中的大多數(shù)都一樣呢?
但如果僅僅是這樣,那他也就不會成為一個偉大而充滿傳奇的人物了。
因為他知道自己想要的是什么,即使這樣的理想沉寂在從無人問津的心底最深淵處,但是他自己知道,且從未忘記。如果不去實現(xiàn),那么他活著就是行尸走肉。
但我們不一樣,我們想開一家書店,想去世界各地旅行,想成為作家歌手設(shè)計師建筑師警察醫(yī)生教師,但有時候,也僅僅只是想而已,而不是,必須那么做,不做就會死。
所以,我們只能日復(fù)一日的為生活奔波,為理想以外的事情分身乏術(shù)且甘之如飴。
“世界上只有少數(shù)人能夠最終達到自己的理想。我們的生活很單純、很簡樸。我們并不野心勃勃,如果說我們也有驕傲的話,那就是在通過雙手獲得勞動成果時的驕傲。”
這,也是一種宿命,身為普通人的宿命。
在大家都以為思特里克蘭德是帶著另一個人女人私奔去了巴黎的情況下,事實上,真的沒有人相信他是帶著他的理想“私奔”。
在巴黎窮困潦倒的生活,他卻自得其樂,不講究住處,穿著,吃什么,過怎樣的生活,有沒有人欣賞自己的作品,有沒有人買自己的畫,有沒有人認(rèn)同自己,贊美自己,這一切,都是他追逐理想的道路上的“身外之物”。在這個過程中,他真正的做到了讓肉體超于物質(zhì),讓靈魂得到解脫和自由。
他那孤獨的靈魂不甘于屈服凡塵中任何一種形式的束縛,但是在渺茫的自由中,他卻始終在尋找著一個新的世界。
最終他選擇了一個遠離文明社會的一個荒島,在這之前他一直在他的理想之路上做著一個孤絕的朝圣者,突然之間,他找到了他的圣地。
在峽谷里幽居,真正的回歸了自然和天地,離開了俗世對他的侵?jǐn)_,于是他創(chuàng)作出了常人無法理解的美,一種極致,富有創(chuàng)造力,真正彰顯著人類最自然最原始的野性的美。
直到生命的最后一刻,他終于,實現(xiàn)了他一生追逐的理想世界。
他說:“女人的腦子太可憐了!她們就知道愛情?!?/b>
他的妻子一口咬定他肯定是因為另外一個女人才離開了倫敦,離開了他原來的家庭。
移情別戀,出軌,是一個家庭主婦唯一能想到的丈夫拋妻棄子的由頭了。
雖然剛開始,我也和文中的大多數(shù)人一樣不太理解思特里克蘭德的做法,但后來也跟文中的“我”一樣逐漸折服于他對理想和靈魂自由追逐的執(zhí)著。
他的青年時代已經(jīng)過去,對家庭妻子孩子的義務(wù)已經(jīng)“問心無愧”,現(xiàn)在開始,他要“做自己”。
他用不著女人,不需要愛情,甚至不需要家庭,因為他覺得女人都是用愛情將他牢牢的掌控在自己的范疇里,女人婚姻和家庭是他追求自己理想道路上最大的禁錮。
即使是需要女人,也僅僅只是為了滿足作為一個人類的肉體中最原始的情欲。但他也恨他的欲望,因為它囚禁著他的精神和身體,讓他不由自主會受到欲望的支配。
所以他希望未來能有一天,可以獲得一種超出肉體的存在。
像思特里克蘭德這樣的人,也許很多讀者都會像我一樣,覺得他肯定要在自己的世界里孤獨終老了。沒有親人,沒有朋友,沒有愛人,也許一直到死亡都不會有人為他傷心哭泣。
但最后,他卻和荒島上一個叫愛塔的十七歲的土著黑人女孩組成了家庭,看到這我的內(nèi)心是吃驚的。
思特里克蘭德覺得世界上所有的女人都將愛情看得特別重要,如果一個女人愛上了一個人,除非連他的靈魂都要叫他占有。
“男人的靈魂在宇宙的最遙遠的地方遨游,女人卻想把它禁錮在家庭收支的賬簿里?!?/b>
不管是那個為他生兒育女,喜歡文藝充滿浪漫氣息做派的結(jié)發(fā)妻子,還是那個為了他甘愿吃苦甚至丟掉了性命的勃朗什,都不曾讓他心生半分的柔情和留戀。
因為她們的存在,她們對他的愛情,都讓他覺得她們是在用漫長的耐心來捆住他的身心,叫他給予她們想要的生活。
像他這樣“冷漠,無情,自私,怪癖”的人,哪里用得著女人和愛情呢!
但最后,他實現(xiàn)了理想,靈魂和肉體也都有了歸宿
關(guān)于愛情,我們聽得太多,卻理解得太少。
像思特里克蘭德這樣“充滿個性、怪異”的人,即使熱衷享受自己的孤獨,在自己的世界里“唯我獨尊”,但他內(nèi)心深處,卻依然奮力的想要追求某一個境界,這其中也一定包含著一個可以包容他的所有怪異的人。
在那個境界里,他被認(rèn)同,被理解,同時,也不被打擾。他的一切為所欲為成了他心安理得的發(fā)揮,那是真正的自由,不再有漫無邊際的孤獨的自由。
所以,塔希提這個遠離文明社會的小島成為了思特里克蘭德最后的伊甸園,而那個黑人姑娘愛塔,成為了他理想世界唯一的守護人。
“愛塔臉上的笑容,綻放著真正愛的光輝,一種人世上罕見的愛情的光輝。”
那應(yīng)該是怎樣的一種光輝呢?純粹,圣潔,沒有來自欲望的占有,沒有卑微的祈求,有的,只是自由和寧靜的守護。
她從來不會去打攪他,她只做她愛他的事情。
剛好這種超脫物質(zhì)的精神和自由,恰好就是思特里克蘭德所追求的。
一直到死亡,他終于在這樣的守護和寧靜的世界里,創(chuàng)造了那個他一直向往的理想世界。也因此,舉世聞名。
腳邊的六便士在月亮清冷的照耀下閃著泛冷的銀光,世間很多人都被這剎那的銀光迷了眼睛,好似自己撿了一大便宜,于是雀躍的拾起再得意洋洋的闊步而去,卻忽視了長夜當(dāng)空的月亮,是用怎樣奪目的清暉照耀著來時的路。
“只有詩人同圣徒才能堅信,在瀝青路面上辛勤澆水會培植出百合花來?!?/b>
所以,我們終究只能成為一個普通人。

下面采摘兩段書中的精彩片段:
片段一:
“世界上有些人渴望著尋獲真理,他們的要求非常強烈,為了達到這個目的,就是叫他們把生活的基礎(chǔ)完全打翻也在所不惜。思特里克蘭德就是這樣一個人,只不過他追求的是美,而不是真理?!?/p>
片段二:
“什么是個性?一個人因為看到另外一種生活方式更有重大的意義,只經(jīng)過半個小時的考慮就甘愿拋棄一生的事業(yè)前途,這才需要很強的個性呢。貿(mào)然走出這一步,以后永不后悔,那需要的個性就更多了?!?/p>
片段三:
“做自己最想做的事,生活在自己喜愛的環(huán)境里,淡泊寧靜,與世無爭,這難道是糟蹋自己嗎?與此相反,做一個著名的外科醫(yī)生,年薪一萬鎊,娶一位美麗的妻子,就是成功嗎?我想,這一切都取決于一個人如何看待生活的意義,取決于他認(rèn)為對社會應(yīng)盡什么義務(wù),對自己有什么要求。”
你想要月亮,還是六便士?
嗨,你好哇。
我是葉凝秋,喜歡溫柔而靜謐的秋。
拙筆淡墨,尚不能描繪多少悲歡人生
但每一字每一句,都是我用心書寫
世界這么大
我們剛好遇見了
那么
余生不長,請多指教?
