(19/35)《非洲人》by 勒克萊齊奧
1. 好久沒看到這么能稱得上“美、細(xì)膩”的文字了,讀起來(lái)就像是黑夜里發(fā)現(xiàn)了是藏在角落發(fā)光的螢火蟲一般。一方面是作者本身的創(chuàng)造,另一方面翻譯的功底功不可沒。
2. 小書主要追憶作者父親在非洲的行醫(yī)生涯,非洲的暴烈,最初的激情,騎馬踏遍山林的愛和冒險(xiǎn),異鄉(xiāng)的孤獨(dú)與戰(zhàn)爭(zhēng)的恐懼,直至鞠躬盡瘁,直至生命盡頭的那份苦澀無(wú)奈。
作者的童年一部分成長(zhǎng)于非洲大地,而在對(duì)父親的追憶中,對(duì)非洲的記憶也深深地扎根在“我”的心里,不時(shí)被過(guò)去的時(shí)光所洞穿,不時(shí)地淹沒“我”,令“我”頭暈?zāi)垦?,“那么?zhǔn)確的記憶,記得所有的感覺,氣味,味道,所有起伏或空茫的印象,那種延續(xù)的感覺”。
3. 非洲大地的偏遠(yuǎn)之處,可謂世界盡頭,離所謂現(xiàn)代人最遙遠(yuǎn)的地方,人作為動(dòng)物的本性最顯露的地方,殺戮、衰老、死亡、出生、疫病,都純粹而又簡(jiǎn)潔。但一旦遭遇來(lái)自于現(xiàn)代世界的石油、鉆石與戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器時(shí),便輕易造就了可悲的巨大混亂。