日積月累2023-06-14

telescope t e l e s c o p e telescope 望遠(yuǎn)鏡
望遠(yuǎn)鏡對(duì)錯(cuò)了方向。
The telescope was pointing in the wrong direction.

swing s w i n g swing 搖擺;n.秋千
秋千在空中飄蕩。
The swing floated in the air.

owing o w i n g owing 欠(錢);應(yīng)該給予(感激、尊敬等);歸因于,歸功于
由于工作人員不足,飛機(jī)上沒(méi)有食物。
Owing to staff shortages, there was no food on the plane.

wring w r i n g wring 擰,扭
mop m o p mop 拖把,墩布

艾琳使用拖把是個(gè)精心安排的舉動(dòng),意在掩蓋她的罪行。
Irene's use of the mop had been a calculated attempt to cover up her crime.
只需旋轉(zhuǎn)一下那個(gè)手柄就可以擰干拖把。
Just a twist of the handle is all it takes to wring out the mop.

pressing p r e s s i n g pressing 急迫的
它是該國(guó)面臨的最緊迫的問(wèn)題之一。
It is one of the most pressing problems facing this country.

smuggling s m u g g l i n g smuggling 走私
他們走私鉆石入境時(shí)被發(fā)現(xiàn)了。
They were caught smuggling diamonds into the country.

鳥(niǎo)鳴澗
唐 王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中。

回鄉(xiāng)偶書(shū)二首
唐 賀知章
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半銷磨。
唯有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

詠柳
唐 賀知章
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

宿建德江
唐 孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹(shù),江清月近人。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容