昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,
侯王得一以為天下貞。其致之也,
天無以清將恐裂,地?zé)o以寧將恐發(fā),神無以靈將恐歇,谷無以盈將恐竭,萬物無以生將恐滅,侯王無以貴高將恐蹶。
故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自稱孤、寡﹑不谷。
此非以賤為本邪?非乎?故至譽(yù)無譽(yù),不欲琭琭如玉,珞珞如石。
譯文
自古得到“一”(道)的有:
天得一而清明;地得一而寧靜;神得一而英靈;河谷得一而充盈;萬物得一而生長;君王得一而為天下之首領(lǐng)。
推而言之,天不清明恐怕就崩裂,地不安寧恐怕就坍塌,神沒靈性恐怕就要消失,河谷沒流水恐怕就干涸,
萬物不生恐怕就滅亡,侯王不能為首領(lǐng)恐怕天下就會(huì)垮臺(tái)。
貴以賤為根本,高以低為根基。所以君王自稱孤家、寡人、不谷,這不正是以賤為本嗎?不是嗎?
所以至高的榮譽(yù)無須夸耀。
所以,有道者不要求像尊貴的美玉,而追求像石頭那樣堅(jiān)忍質(zhì)樸。
解讀心得
1.本章講一生道,道始于一。得一即可得道。萬物始于一,一為始,為混沌,所以圣人抱一抱樸;一為根本,為基礎(chǔ),所以圣人以賤為本,以低為根,不追求光鮮美玉,而追求質(zhì)樸無華的石頭。老子本意是要人返璞歸真,回歸初元之狀態(tài)。
2.明白了道自一而始而終的特點(diǎn),有道之人就會(huì)執(zhí)道而行,為人做事低調(diào)謙卑,樸實(shí)無華,寡欲淡泊,虛懷若谷,能耐受寂寞孤獨(dú)。
3.君主統(tǒng)領(lǐng)天下,率萬眾,但自稱寡人、孤家,君主貴為人上人,但自甘低賤,不自我為貴,不自我炫耀,結(jié)果反而不貴自貴,不榮自榮。
4.“千里之行,始于足下”,萬丈高樓平地起,任何事情,需要從一而起,而且需要執(zhí)一而終,這樣才能做成事情;任何事情,只有先歸零處理,刷新起步,從一開始,才能解開紛擾,才能更新創(chuàng)造,最終臻于圓滿。所以,一既是開始,又是結(jié)束。這正符合道。
5.在喧囂的浮世,面對繁華和欲望,只有凈化自我內(nèi)心,讓心回歸虛靜,回歸淳樸的初元之狀態(tài),才能不失自我本真,冷靜而有力量地面對社會(huì)、人生、自己與他人。