最近因?yàn)橹忻栏邔釉诎⒗辜舆M(jìn)行了一場(chǎng)激烈的交鋒。面對(duì)美國(guó)的無(wú)理取鬧,中國(guó)的不卑不亢,中國(guó)代表堅(jiān)決捍衛(wèi)我國(guó)立場(chǎng)。其中有一個(gè)翻譯小姐因其卓越的口譯能力和高冷沉著冷靜的外表而出名。

她就是中國(guó)外交部四大美女之一張京。張京生于杭州,2003年畢業(yè)于杭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校,保送外交學(xué)院英語(yǔ)專業(yè),2007年被外交部錄用。
有人說(shuō)張京在專注工作的神情酷似電影演員趙薇,因此在網(wǎng)絡(luò)被眾多網(wǎng)易關(guān)注。
從小立志要當(dāng)一名翻譯官,刻苦努力,不僅英語(yǔ)成績(jī)好,其他各科成績(jī)也是名列前茅,高中時(shí)代參加第十屆"21世紀(jì)杯"全國(guó)英語(yǔ)演講比賽就獲得亞軍的好成績(jī)。
張京父母非常重視女兒教育,發(fā)現(xiàn)女兒喜歡看美劇,還模仿美劇里面的人說(shuō)英語(yǔ)。父母就帶她去國(guó)外旅游,接觸地道英語(yǔ)環(huán)境。

在高二拿到獎(jiǎng)學(xué)金就直接去英國(guó)游學(xué)10天,當(dāng)時(shí)的她已經(jīng)能用流利的和英國(guó)人談人生了。
高考分?jǐn)?shù)線已經(jīng)過了清華北大的錄取線,可是她沒有選擇這兩所名校,而是毅然選擇了中國(guó)外交學(xué)院。
大學(xué)期間先后參加第十屆“外研社杯”全國(guó)英語(yǔ)辯論賽,榮獲冠軍。在第十屆“21世紀(jì)杯”我養(yǎng)營(yíng)養(yǎng)演講比賽中榮獲亞軍。
2007年,張京如愿進(jìn)入外交部,那年外交部招收200多名翻譯,張京就是其中一位。
但是張京知道進(jìn)入外交部并不是一個(gè)終點(diǎn),而只她人生的另一個(gè)起點(diǎn)。她必須更加努力,更加認(rèn)真。
進(jìn)入外交部就開始了為期4個(gè)月的魔鬼訓(xùn)練,每天上午兩個(gè)半小時(shí)的中到英口譯訓(xùn)練、一個(gè)小時(shí)的新聞聽力訓(xùn)練,聽完一遍馬上要翻譯出來(lái)。下午筆譯、試譯或許新聞發(fā)布會(huì)觀摩,以及一小時(shí)新聞聽力訓(xùn)練,晚上3個(gè)小時(shí)和其他同事組成小組,翻譯平時(shí)領(lǐng)導(dǎo)人的講話。
6年的培訓(xùn)才能成為領(lǐng)導(dǎo)人的貼身翻譯,口譯要精準(zhǔn)不能出錯(cuò),壓力雖然很艱辛,但她認(rèn)為更多的是無(wú)比榮幸。

另外一位氣質(zhì)美女張璐,堪稱中國(guó)翻譯的"大姐大",她是一位女神級(jí)人物。
2007年任職外交部,此后更是連續(xù)8年擔(dān)任總理的御用翻譯官。
她的翻譯能力更加深厚,對(duì)中國(guó)文化和古詩(shī)詞的翻譯頗有造詣,曾經(jīng)翻譯屈原的《離騷》,竟多次被作為翻譯學(xué)習(xí)的范本。
優(yōu)秀的張璐只是出生在一個(gè)普通家庭,從小語(yǔ)言能力也沒那么強(qiáng),但是因?yàn)橄矚g外語(yǔ),從小到大努力學(xué)習(xí),刻苦鉆研外語(yǔ),最終考入倫敦一所大學(xué)學(xué)習(xí)外交專業(yè),并且獲得碩士學(xué)位。
如今的張璐已經(jīng)離開了原來(lái)的崗位,目前正擔(dān)任外交部翻譯司西葡語(yǔ)處的處長(zhǎng)。然而即使沒有一線工作,她依然保持著當(dāng)初的積極向上的工作狀態(tài)。

另外一個(gè)優(yōu)秀的翻譯官錢歆藝,對(duì)她的第一印象就是"冷",被稱為"冰山美人"。
2015年全國(guó)政協(xié)十二屆三次會(huì)議在因頭戴紅色發(fā)卡與她的高冷干練的形象不搭而走紅。
其實(shí)錢歆在上初中時(shí)連26個(gè)字母都認(rèn)不全,完全是在杭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校,刻苦努力才能有今天的成績(jī),那都得靠自己的不懈堅(jiān)持和努力。畢業(yè)后就考入外交部成為一名翻譯官。

最后一位美女翻譯官,是女神級(jí)人物便是姚夢(mèng)瑤,因?yàn)殚L(zhǎng)相清新脫俗,被大家稱為“小清新”。
姚夢(mèng)瑤出生于一個(gè)教師家庭,源于父母的原因,她從小喜歡看書,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。而在這些課外書籍中,她最喜歡閱讀英語(yǔ)相關(guān)書籍。
2003年,姚夢(mèng)瑤考上了北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。大學(xué)期間,但是在那個(gè)時(shí)候口譯和同聲傳譯方面就已經(jīng)做得非常好。
后來(lái)竟是憑借自己的毅力和優(yōu)秀的專業(yè)水準(zhǔn)終于成功進(jìn)入外交部。
生活給你什么,你要懂得去創(chuàng)造另外一個(gè)什么,不能只是享受現(xiàn)成,而懶于努力和創(chuàng)造。沒有刻苦努力的精神再好的天才最終也會(huì)變成庸才。
人生需要不斷嘗試,不斷挑戰(zhàn),不斷完善自己,讓自己更優(yōu)秀,更完美,這才是有趣的人生。
齊帆齊微課430 第二十一篇 字?jǐn)?shù)1395