齊文昱老師 英文觀止 | Characteristics of Byron 002

第二句話,


002

All the perversity of

his spoiled nature

would then come into play;

and it was in these,

and similar perplexities,

that the main difficulty of

living with him

consisted.










看一下。


生活中的拜倫,

像一個孩子,

他有很多種,乖張的個性。


阿,

很多很多有才華的人都這樣。

比較怪異,乖張,阿。


有一個詞,叫,

perversity


怪異乖張的行為,

怪異乖張的想法,

叫,

perversity

這個字。


那麼,

他有很多

怪異乖張

的想法,和行為,

在生活中真的像

一個被寵壞的孩子一樣。


這個,

被寵壞的,

是哪一個字阿?

叫,spoiled


拜倫,是被誰寵壞的?


我們講過他一夜之間,

聲名鵲起,

有無數(shù)的粉絲,阿。

這些粉絲的崇拜,阿,

就把他寵壞了。

叫,

spoiled nature




would then come into play;

他說,

你跟他在交往中,無時無刻,

他這樣一種,就是,阿,

非常非常非常地像一個被寵壞的孩子,

這樣各種怪異的行為,

往往會盡皆表現(xiàn)出來。




往後面,

and it was in these, and

similar perplexities,

所以,

你面對面跟他交往阿,

時不時的總陷入一些困惑當(dāng)中,


困惑,叫,

perplexities


你不知道他到底在想什麼。

你知道吧。


that the main difficulty of

living with him consisted.

這當(dāng)中的總總因素,

總總機緣,跟他的總總過往,

就導(dǎo)致了,

你跟他在一起交流,

事實上是一件特別特別困難的事情。


有一個詞很關(guān)鍵,

叫,

the main difficulty of

living with him

這樣一個短語。

好。這是第二句。





拜倫,真實,坦率。

行為怪異,

事實上,

都是被那些粉絲寵壞的。


--

拜倫,真實,被寵壞。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容