快過(guò)生日了,又要長(zhǎng)(lao)一歲,回想這即將過(guò)去的一歲,日子平淡到都記不起來(lái)都做了什么。對(duì)于不斷增長(zhǎng)的年齡數(shù)字,心里還是不禁會(huì)發(fā)慌,我的生活步調(diào)似乎慢到,已經(jīng)脫離這個(gè)主流社會(huì)。也時(shí)不時(shí)會(huì)冒出來(lái)的想法:活著是為了什么?假如人生可以重來(lái)會(huì)怎么樣呢?我也在試圖尋找著生命的意義,雖然此刻無(wú)解。
最近我再次重溫了電影《本杰明·巴頓奇事》,該片改編自弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德所著同名小說(shuō),講述了一出生便擁有80歲老人形象的本杰明·巴頓,隨著歲月的推移逐漸變得年輕,最終回到嬰兒形態(tài),并在蒼老的戀人黛茜懷中離世的奇異故事。
很喜歡其中一段本杰明·巴頓寫(xiě)給他女兒的一段話:
For what it's worth,it's never to late,or in my case,too early,to be whoever you want to be.
There is no time limit,start whenever you want.
You can change or stay the same.
There are no rules to this thing.
We can make the best or the worst of it.
I hope you make the best of it.
And I hope you see things that startle you.
I hope you feel things you never felt before.
I hope you meet people with a different point of view.
I hope you live a life you're proud of.
If you find that you're not,
I hope you have the strength to start all over again.
一件事無(wú)論太晚,或者對(duì)于我來(lái)說(shuō)太早,都不會(huì)阻攔你成為你想成為的那個(gè)人,這個(gè)過(guò)程沒(méi)有時(shí)間的期限,只要你想,隨時(shí)都可以開(kāi)始,要改變或者保留原狀都無(wú)所謂,做事本不應(yīng)有所束縛,我們可以辦好這件事,卻也可以把它搞砸,但我希望,最終你能成為你想成為的人,我希望你有時(shí)能駐足于這個(gè)令你感到驚嘆的世界,體會(huì)你從未有過(guò)的感覺(jué),我希望你能見(jiàn)到其他與你觀點(diǎn)不同的人們,我希望你能有一個(gè)值得自豪的一生,如果和你想象的生活不一樣,我希望你能有勇氣,重新啟程。
這是關(guān)于一個(gè)生命容顏逆生長(zhǎng)的故事,不禁也讓我們引起遐想,我們的容顏伴隨著我們的成長(zhǎng)變得越來(lái)越年輕,是一種怎樣的感受,我們會(huì)怎么樣活呢,會(huì)活得更精彩嗎?