詩經(jīng)抄寫67〔鄘風(fēng)·君子偕老〕

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·君子偕老

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒發(fā)如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚(yáng)且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也。展如之人兮,邦之媛也!

注釋譯文

詞句注釋

鄘(yōng):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。

君子:指衛(wèi)宣公。偕老:夫妻相親相愛、白頭到老。

副:婦人的一種首飾。笄(jī):簪。六珈(jiā):笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。

委(wēi)委佗( tuó)佗,如山如河:一說舉止雍容華貴、落落大方,像山一樣穩(wěn)重、似河一樣深沉。一說體態(tài)輕盈、步履裊娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗,一說同“蛇”,又說同“迤”。

象服:是鑲有珠寶繪有花紋的禮服。宜:合身。

子:指宣姜。淑:善。

云:句首發(fā)語詞。如之何:奈之何。

玼(cǐ):花紋絢爛。

翟(dí):繡著翟鳥彩羽的象服翟衣。

鬒(zhěn):黑發(fā)。

髢(dí):假發(fā)。

瑱(tiàn):冠冕上垂在兩耳旁的玉。象:象牙。

揥(tì):剃發(fā)針,發(fā)釵一類的首飾。一說可用于搔頭。

揚(yáng):額。且:助詞,無實(shí)義。皙(xī):白凈。

胡:何,怎么。然:這樣。而:如、像。

瑳(cuō):玉色鮮明潔白。

展:古代后妃或命婦的一種禮服,或曰古代夏天穿的一種紗衣。

縐(zhòu):絲織物類名,質(zhì)地較薄,表面呈縐縮現(xiàn)象。 絺(chī):細(xì)葛布。

紲(xiè)袢(fán):夏天穿的褻衣、內(nèi)衣,白色。

清:指眼神清秀。

揚(yáng):指眉宇寬廣。顏:額。引申為面容、臉色。

展:誠(chéng),的確。

媛(yuàn):美女。

白話譯文

發(fā)誓要和夫君白頭到老,發(fā)髻斜插佩玉的金步搖。步態(tài)款款擺擺雍容自得,如山之安重如河之浩渺,華貴禮服正合她的體貌??墒撬钠沸腥绱瞬欢?,應(yīng)該怎樣評(píng)價(jià)她才是好!

鮮艷奪目啊光華映臉頰,禮服上彩繪錦雉耀人眼。她秀發(fā)如云濃黑又稠密,根本用不著假發(fā)來裝點(diǎn)。玉做的耳釘佩在兩耳旁,象牙質(zhì)搔頭戴在髻上簪,面容和膚色白凈又光鮮。莫非她就是天仙降人間,莫非她就是帝女下了凡!

鮮艷奪目啊放射著光芒,她身上穿著宴客的服裝。禮服罩著那薄透的夏裳,不顯山不露水自斂妥當(dāng)。她眉清目秀且額頭寬廣,面寵豐滿容顏多么漂亮。這是多誠(chéng)實(shí)可愛的人啊,真是傾城傾國(guó)的好姑娘!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容