有些事,忘了就忘了;而有些事,忘了卻還會記起。
徹底忘掉的事情,哪怕是天大的要事,一旦忘干凈了,也就無從提起。
可怕的是那些忘了卻又被記起的事情。
我們在初春時(shí)節(jié)忘掉的一件事情,再次被想起時(shí),可能已是深秋。
有時(shí)候,我們會忘了自己曾經(jīng)種下過一棵樹苗,再想起時(shí),樹上早已結(jié)滿了果子。
清晨倒下一杯熱茶,卻忘掉去喝,再想起時(shí),月色早已涼在杯中。
人們總是在原點(diǎn)忘記要出發(fā),又常常在終點(diǎn)忘記為什么出發(fā)??偸怯幸鉄o意地忘記,那些在青春年少里許下的夢想,當(dāng)夢想被再度想起時(shí),已是蒼白無力的暮年。
忘掉一件事情可以有很多途徑,但是想起一件事情卻總是突如其來毫無道理。有人可以借著酒精忘掉很多不愿記住的往事,卻又在酒精褪去之后,記得更加深刻。人們不會為忘記一件事情而痛苦,卻會因不合時(shí)宜的想起而神傷。
太多事情,莫名地忘記卻又無端地想起。