作者:閆正美
導(dǎo)師:袁文魁羅婷予
正文:
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國(guó)東來謂水流。
譯文:
登上高高的城樓,引動(dòng)了萬里鄉(xiāng)關(guān)愁思。
望蘆葦青青柳依依,仿佛江南水鄉(xiāng)景致。
溪上云起夕陽返照樓閣,樓頭風(fēng)狂預(yù)示著山雨將至。
蒼茫暮色中,歸鳥飛向荒蕪的秦苑遺址。
寒蟬在枯黃的樹葉間哀鳴,漢宮廢墟上秋風(fēng)低回聲嘶。
行人啊,休提起,當(dāng)年咸陽的舊事。
古往今來一切過往的歷史,都已隨著滔滔的渭水消逝。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
一個(gè)小人跑到了高樓上,看見蘆葦楊柳打在了釘子上,釘子旁邊的溪水上有烏云飄過,剛剛生起的夕陽落到了閣樓的后面,一把扇子扇的雨水滴在了樓上。鳥兒落在亂草叢中,望見蟬鳴黃葉,一個(gè)行人閉嘴不提當(dāng)年事,從東邊甩過來的鍋,倒出了渭水。