@條件狀語從句 出題:
獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。
深林人不知,明月來相照。
@貓賤不瞎喵:
Sit alone in silent grove of bamboo,
playing the vintage zither and whistling to the rhythm.
Deep into the grove with no one perceiving,
only the bright moonlight coming through.
@一抹紅:
一人我獨(dú)自浪/了卻俗事我無所望/
雙手我輕撫琴/歌憾我小竹林/
琴聲悠悠在回蕩 /我一曲長歌對空唱/
心中無痕/林中無人/唯有那月相隨/
@路易十八:
Alone I wander in the wood,
With the moon over head.
No one to miss,
And nothing to lose.
@綺空空:
林間獨(dú)徜徉,云月漏微光。
君已不可念,無物可復(fù)失。
@Amonster:
Wandering alone around woods, I see moon from clouds. There's no way to reach you and no need to hold any.
@Veblen:
獨(dú)步林間,月映云,
思你念你,難相見。
想你,想你,想你。