6/19
? ? 《論語(yǔ)·子路》
13.27:
【原文】子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?/p>
【譯文】13.27 孔子說(shuō):“剛強(qiáng)、堅(jiān)毅、質(zhì)樸、慎言。具備了這四種品德的人,便接近仁德了。
心得:剛強(qiáng),無(wú)欲則剛,堅(jiān)毅堅(jiān)韌。不受外在物質(zhì)環(huán)境的影響。質(zhì)樸.慎言,理性謹(jǐn)慎不是情緒誘惑起作用,而是自己做自己的主人翁,成熟者深思熟慮之后再做事。
【原文】子路問(wèn)曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡?!?/p>
【譯文】子路問(wèn)道:“怎樣才可以稱(chēng)為士呢?” 孔子說(shuō):“能和兄弟與朋友互相幫助、督促,還能和睦相處,就可以叫作士了。朋友之間要互相勉勵(lì)督促,兄弟之間要和睦相處?!?/p>
從這邊可以看出來(lái),孔子是因人而異的,不同的人用不同的教育方式,孔子回答子貢,行己有恥,使于四方,不辱君命。把自己的事情做好就可以了,但跟子路講的完全不一樣子路講的就是要對(duì)朋友做到切切偲偲就是恭敬快樂(lè)的樣子,一個(gè)人要做到誠(chéng)懇恭敬快樂(lè)。親友朋友之間也需要誠(chéng)懇恭敬。
13.29:
【原文】子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣?!?/p>
【譯文】孔子說(shuō):“善人教導(dǎo)訓(xùn)練百姓七年時(shí)間,就可以叫他們?nèi)プ鲬?zhàn)了?!?/p>
這里講的是。讓人做事要告知意義所在,不管是針對(duì)國(guó)家還針對(duì)公司的員工,你要告訴他為什么做這件事,這樣才能夠煥發(fā)出更大的戰(zhàn)斗力。
【原文】子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”
【譯文】孔子說(shuō):“讓沒(méi)有受過(guò)訓(xùn)練的人去作戰(zhàn),這是拋棄他們,讓他們?nèi)ニ退馈!?/p>
今天講的是人才儲(chǔ)備的核心,在于培訓(xùn),以不教民戰(zhàn)是為棄之,不教民是一個(gè)名詞,是沒(méi)有經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的老百姓。這里說(shuō)的是,不管是上戰(zhàn)場(chǎng)的人民,還是說(shuō)我們企業(yè)里面招聘員工,都要對(duì)員工進(jìn)行培訓(xùn),員工對(duì)企業(yè)有了解的認(rèn)知,對(duì)自己的工作熟悉了之后才能高效的工作。
