THE CHAMPA FLOWER

Ravindranath Tagore

Supposing I became a champaflower,just for fun,and grew on a branch high up that tree,and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves,would you know me,mother?

假如我變成了一朵金色花,為了好玩,長(zhǎng)在樹的高枝上,笑嘻嘻的地在空中搖擺,又在新葉上跳舞,媽媽,你會(huì)認(rèn)識(shí)我嗎?

金色花

好美的詩(shī)句。

這種美,浸入骨髓,讓我的靈魂為之顫動(dòng)。

可是,能想到的,是那動(dòng)人的場(chǎng)景嗎?

好強(qiáng)的畫面感!

即使看過瞻波伽,

讀過羅摩衍那。

確不懂偉大的泰戈?duì)枺?/p>

他的感受。

拉賓德拉納特·泰戈?duì)?/div>

如果知道暴力和戰(zhàn)爭(zhēng)。

就認(rèn)識(shí)了他。

如果知道有種花叫做轉(zhuǎn)世的花朵。

會(huì)是什麼感受。

THE END
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容