2017年10月15日靈修主題:服侍中的真犧牲―三種領(lǐng)袖
就位:
耶穌坐下,叫十二門徒來,對(duì)他們說:“誰(shuí)想為首,就該作眾人中最末的一個(gè),作眾人的仆人。”? (馬可福音 9:35 新譯本)

預(yù)備:
你是領(lǐng)袖還是仆人?我猜你會(huì)說兩者都是。但是讓我們?cè)俸煤盟伎家幌逻@個(gè)問題。我們喜歡帶領(lǐng),但我們真的熱愛服侍嗎?我們參加領(lǐng)袖會(huì)議,閱讀領(lǐng)袖書籍。但你最后一次參加服侍退修會(huì)或閱讀服侍方面的文章是什么時(shí)候?我們有FCA領(lǐng)袖營(yíng),卻沒有服侍營(yíng)。你覺得孩子們會(huì)央求他們的父母說:“給我報(bào)名參加FCA的服侍營(yíng)吧!”絕對(duì)不可能有!每個(gè)人都在尋求領(lǐng)袖,但誰(shuí)真的渴望服侍呢?
在過去的十年間,我跟隨著FCA游歷幾十個(gè)國(guó)家,遇到來自世界各地幾百個(gè)了不起的領(lǐng)袖,他們?yōu)檎嬲钠腿俗龀隽税駱?。他們把自己看做一個(gè)平凡的老仆人,沒覺得自己是領(lǐng)袖,甚至也不是仆人式領(lǐng)袖。他們不在意頭銜、職位、榮譽(yù)和成就。他們是謙卑、信實(shí)、榮耀神的仆人。他們教會(huì)我一個(gè)新的方法來看待領(lǐng)袖,現(xiàn)在我相信一共有三種領(lǐng)袖:

1. 純領(lǐng)導(dǎo):這種領(lǐng)袖就是喜歡掌控大權(quán)的人。他們活著就為了要領(lǐng)導(dǎo),也確保別人知道這一點(diǎn)。掃羅王就是這樣的一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)。他只考慮自己的頭銜和權(quán)利,不去關(guān)心他的子民,也不去考慮授權(quán)給他們。這樣的領(lǐng)導(dǎo)隨處可見。他們追求地位,就要拔尖爭(zhēng)先。能從他們身上看到驕傲、控制和傲慢。不幸的是西方文化會(huì)滋生這樣的領(lǐng)導(dǎo),即使在教會(huì)里。他們領(lǐng)導(dǎo)就是為了讓人們追隨他。這是一個(gè)上下等級(jí)分明的領(lǐng)導(dǎo)方式。他們首要的任務(wù)就是聚斂個(gè)人成就,并確保沒有人爬到他們之上。掃羅王想方設(shè)法防止大衛(wèi)掌權(quán)。神經(jīng)兮兮的領(lǐng)導(dǎo)也傾其所有來抓住自己的位置不放。
2. 仆人式領(lǐng)袖:這種領(lǐng)袖渴望成為一個(gè)仆人,但是卻不愿意放下領(lǐng)袖的頭銜兒。仆人式領(lǐng)袖這個(gè)叫法就是一種矛盾的修辭法。耶穌想讓我們降為卑成為仆人,卻不讓我們被升高成為領(lǐng)袖。他也從來沒有說過要成為仆人式領(lǐng)袖。這是一個(gè)現(xiàn)代人造出的新詞兒,讓領(lǐng)袖們認(rèn)為他們兩個(gè)方面都得到最大利益。仆人式領(lǐng)袖愿意去服侍,但卻不愿意被別人當(dāng)做仆人。彼得曾是一個(gè)仆人式領(lǐng)袖,他渴望跟隨基督,成為門徒。但當(dāng)別人認(rèn)出他是耶穌的跟隨者時(shí),他否認(rèn)了。他熱愛權(quán)力。做一個(gè)沖到前面的領(lǐng)袖對(duì)彼得來說很容易,他從來沒想過要做一個(gè)破碎的,完全降伏基督的跟隨者。五旬節(jié)過后他發(fā)生了改變,他意識(shí)到做仆人式領(lǐng)袖不行。
3. 純仆人:這種領(lǐng)袖其實(shí)就是一個(gè)仆人。一個(gè)沒有權(quán)力的奴隸---是仆人中的仆人。他們?cè)敢庖灾t卑和自我犧牲的形式來服侍他人。純仆人不僅僅愿意成為仆人,而且愿意被看待成一個(gè)仆人。沒有抱怨和牢騷。不需要被人贊美、感謝和鼓勵(lì)。純仆人也不會(huì)去論斷他人是否是仆人,單單地希望他們也能感受到做仆人中的仆人的喜樂。巴拿巴是個(gè)純仆人。他不求回報(bào)的幫助保羅和服侍教會(huì)。在使徒行傳中他被描述成滿有圣靈和信心的人。他不嫌棄任何一項(xiàng)任務(wù),他也沒有任何需要證明的事物。他的服侍就是為了給予而不是索取。他從不關(guān)心自己是否受歡迎。純仆人想要塑造基督一樣的品格,而不是在人面前得到的美名。
神呼召我們要成為純仆人。句號(hào)(就是這樣,沒有其他)。請(qǐng)求神向你表明什么是純仆人。祂一定會(huì)愛極了這樣的禱告。在這樣簡(jiǎn)單的禱告中,神可以做很多工。做純仆人可以改變你的家庭、學(xué)校、球隊(duì)、教會(huì)、社區(qū)和國(guó)家。我在世界各地遇見過很多這樣的純仆人,有男人和女人。他們正在改變世界。

出發(fā):
1.誠(chéng)實(shí)地分析一下自己是哪種領(lǐng)袖?為什么會(huì)成為這種領(lǐng)袖?
2. 你認(rèn)識(shí)的人中誰(shuí)是純仆人?他們有怎樣的特點(diǎn)?
3. 在體育界中為什么成為純仆人這么困難?
4. 如果你努力想要成為純仆人,你的球隊(duì)、學(xué)校、家庭和社區(qū)會(huì)發(fā)生怎樣的改變?
訓(xùn)練:
人不要求自己的好處,卻要求別人的好處。? (哥林多前書 10:24 新譯本)
門徒中間又起了爭(zhēng)論:他們中間誰(shuí)是最大的。?
耶穌對(duì)他們說:“各國(guó)都有君王統(tǒng)治他們,他們的掌權(quán)者稱為恩主, 但你們卻不要這樣;你們中間最大的,應(yīng)當(dāng)像最小的;作首領(lǐng)的,應(yīng)當(dāng)像服事人的。 哪一個(gè)大呢?是坐著吃喝的還是服事人的呢?不是坐著吃喝的嗎?然而我在你們中間,如同服事人的。 我在磨煉之中,常常和我同在的就是你們。 父怎樣把王權(quán)賜給我,我也照樣賜給你們, 叫你們?cè)谖业膰?guó)里坐在我的席上吃喝,又坐在寶座上審判以色列的十二支派。 (路加福音 22:25-30 新譯本)
耶穌洗完了門徒的腳,就穿上外衣,再坐下來,對(duì)他們說:“我給你們作的,你們明白嗎? 你們稱呼我‘老師,主’,你們說得對(duì),我本來就是。 我是主,是老師,尚且洗你們的腳,你們也應(yīng)當(dāng)彼此洗腳。 我作了你們的榜樣,是要你們也照著我所作的去行。? (約翰福音 13:12-15 新譯本)

加時(shí):
主啊,請(qǐng)教給我純仆人是什么樣子的。我想要成為純仆人,來改變我的球隊(duì)、學(xué)校、家庭和社區(qū)。
奉耶穌基督的名求
阿們
Three Types of Leaders
READY
He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, “Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else.” — Mark 9:35 (NLT)
SET
So, are you a leader or a servant? I know you probably said both! But let’s press into that question. We love leading, but do we love serving? We attend leadership conferences and read leadership books. When is the last time you attended a serving retreat or read a serving article? We have FCA Leadership Camps but not Serving Camps. Do you think kids beg their parents, “Please sign me up for an FCA Serving Camp!” Not a chance! Everyone is seeking leadership, but who is desiring serving?
Over the last ten years of traveling to dozens of countries with FCA, I have met hundreds of amazing leaders from around the world who have modeled what it means to be a servant. They view themselves as just plain old servants—not leaders or even servant-leaders. They are not obsessed with titles, positions, accolades and accomplishments. They are humble, faithful, God-glorifying servants.
They have taught me a new way to view leadership, and I now believe there are three types of leaders:
1. Leader-Leader: This type of leader is one that enjoys being in charge. They live to lead and to make sure that others know it. King Saul was a Leader-Leader. He liked his title and power more than he liked the people he served or the desire to empower them. Leader-Leaders are everywhere. They seek positions and desire to be on top and first. They are marked with pride, control and arrogance. Unfortunately, the western culture breeds this kind of leader, even within the church. They lead so that people will follow them. It is a top-down leadership style that puts people in their place. Their primary job is to amass personal accomplishments and make sure no one climbs higher than them. King Saul did whatever possible to keep David from power. White-knuckled leaders grasp their position with everything they have.
2. Servant-Leader: This type of leader desires to be a servant, but is not willing to let go of the title of leader. A Servant-Leader is actually an oxymoron. Jesus expects us to take the low position of a servant, not the high position of a leader. Jesus taught on being last, not first, and being a servant, not a leader. Nowhere did He talk about being a Servant-Leader. It is a modern, man-made term that allows leaders to think they can have best of both worlds. A Servant-Leader is one who is willing to be a servant but does not want to be treated like a servant. Peter was a Servant-Leader. He desired to follow Christ and be a disciple, but when others identified him as a follower, he denied Jesus. He loved power. Being an out-front- leader was easy for Peter, but being a broken, surrendered follower of Christ was not part of the plan. He changed after Pentecost and realized that being a Servant-Leader was not the answer.
3. Servant-Servant: This type of leader is just a servant; a bondservant who has no rights—a servant of servants. There is willingness to serve others in sacrificial, humbling ways. A Servant-Servant is one who is not only willing to be a servant, but is also willing to be treated like a servant. No complaining and no murmuring. No need for praise, thanks or encouragement. The Servant-Servant does not judge others for not being a servant, but has a pure desire for them to experience the joy of being a servant of servants. Barnabas was a Servant-Servant. He served Paul and the church, and he expected nothing in return. He was described in Acts as a man full of the Holy Spirit and of faith. No task was beneath him. He had nothing to prove. He served to give not get. He was never worried about his popularity. A Servant-Servant seeks to develop a Christ-like character, not a man-made reputation.
God calls us to be a Servant-Servant. Period. Ask Him to show you what it means to be a Servant-Servant. He would love to hear that prayer. He can do a lot with that simple prayer. Being a Servant-Servant can change your family, school, team, church, community and country. I have met many men and women around the world who are Servant-Servants. And they are changing the world!
GO
Honestly assess which type of leader you are. Why are you wired that way?Who do you know who is a Servant-Servant? What characteristics do they display?Why is it so hard to be a Servant-Servant in the world of sports?If you would strive to be a Servant-Servant, how could it change your team, school, family and community?
WORKOUT
1 Corinthians 10:24; Luke 22:24-30; John 13:12-15
OVERTIME
Lord, teach me what it means to be a servant of servants. I want to be a Servant-Servant who is transforming my team, school, family and community. In Jesus’ name, amen.