南次二經(jīng)(2)
原文:又東五百里,曰夷山。無草木,多沙石。湨(jú)水出焉,而南注于列涂。
又東五百里,曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木,無鳥獸,無水。
又東五百里,曰咸陰之山,無草木,無水。
又東四百里,曰洵山,其陽多金,其陰多玉。有獸焉,其狀如羊而無口,不可殺也,其名曰?(huàn)。洵水出焉,而南流注于閼(è)之澤,其中多芘蠃(pílǔo)。
又東四百里,曰虖勺之山,其上多梓枬(zhān),其下多荊杞。滂水出焉,而東流注于海。
譯文:會稽山向東五百里叫夷山,此山不生草木,到處是沙石。湨水發(fā)源在這里,向南流入列涂水。
夷山往東五百里叫仆勾山,山上多金玉礦物,山下草木茂盛,但奇怪的是整座山中鳥獸絕跡,也沒有水源。由此向東五百里是咸陰山,此山光禿禿的,沒有水,也不生草木。
自咸陰山向東四百里叫洵山,山南多金礦產(chǎn),山北盛產(chǎn)美玉。山里有一種?獸,形狀似羊,卻沒有嘴巴,不吃東西也不會死。洵水發(fā)源在這座山,向南流注入閼澤,沿途的水中到處是紫色螺。
從洵山向東四百里是虖勺山,山上生長著許多梓樹和枬樹,山下面生長著許多枸杞和荊類的灌木叢。滂水發(fā)源在這里,向東流入大海。
原文:又東五百里,曰區(qū)吳之山,無草木,多沙石。鹿水出焉,而南流注于滂水。
又東五百里,曰鹿吳之山,上無草木,多金石。澤更之水出焉,而南流注于滂水。水有獸焉,名曰蠱雕,其狀如雕而有角,其音如嬰兒之音,是食人。
東五百里,曰漆吳之山,無草木,多博石,無玉。處于東海,望丘山,其光載出載入,是惟日次。
譯文:虖勺山向東五百里叫區(qū)吳山,此山不生草木,都是沙石。鹿水發(fā)源在這里,向南匯流入滂水。
再向東五百里就到了鹿吳山,山上也不生草木,但金石礦物較多。澤更水發(fā)源在這里,也向南流,匯入滂水。水中有吃人的蠱雕獸,它的長相似大雕,頭上長著角,發(fā)出的聲音好似嬰兒的哭聲。
從鹿吳山向東五百里是漆吳山,山中不生草木,但遍布著博石,就是可以制作成棋子或博戲玩耍的石頭,這里不出產(chǎn)美玉。這座山緊依東海,瞭望東方,可以看見丘山,那里的日光忽隱忽現(xiàn),明滅不定,原來那就是太陽休息的地方。
