

皆さん、こんばんは。Yukiです。ようこそ、おやすみ日本語(yǔ)。
今回の番組で皆さんにご紹介したい內(nèi)容は「則天去私」です。では、始めましょう。

則天去私
そくてんきょし
自己本位の考えを捨てて、自然の中において物事を見極めようとする姿勢(shì)。訓(xùn)読では「天に則り、私を去る」と読み、夏目漱石が晩年に理想とした境地を表す語(yǔ)。“
?
則天去私”是漱石晚年提出的口號(hào)。照字面解釋,即遵照天理,去掉私心?!疤臁保瑥恼軐W(xué)上說是絕對(duì),從宗教上說是神,從觀念上說是神圣。
天與私的對(duì)立,即絕對(duì)與相對(duì),神與罪,神圣與丑惡的對(duì)立?!皠t天去私”就是相信神的絕對(duì)的神圣的存在,并依靠它的力量?jī)艋藗儍?nèi)心利己的相對(duì)的丑惡的存在。
?
小さな私にとらわれず、身を天地自然にゆだねて生きて行くこと。(新明解)
不拘泥小我,委身于天地自然。

本期主播:羽生珺
本期編輯:章佳
責(zé)任編輯:日語(yǔ)之聲
注:本節(jié)目?jī)H用于分享和學(xué)習(xí)交流,不得轉(zhuǎn)用和商用,內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有。若有侵權(quán),請(qǐng)?jiān)谧髌废路搅粞?,我們?huì)盡快刪除。