時(shí)間過得好快呢,一轉(zhuǎn)眼就周末了呢。
考慮到各位觀眾周五晚上一定安排了一些活動(dòng)。
今天就選一個(gè)短小且溫情的文章與大家提前分享。
What is the loveliest thing a child has ever said to you?
這是今天在quora上看到的一道問題。
很多答案都蠻好的,但是沒有特別觸動(dòng)夢(mèng)夢(mèng)老板,直到看到下面這個(gè)回答。
照例還是先上生詞:
barely [?berli] 這詞是個(gè)形容詞,以前上語文的時(shí)候,老師會(huì)強(qiáng)調(diào),差點(diǎn)輸了,差點(diǎn)沒輸?shù)膮^(qū)別,當(dāng)然這個(gè)詞和他倆的區(qū)別沒什么關(guān)系,意思其實(shí)就是:差一點(diǎn),還沒
gracious [?ɡre??s] 這個(gè)詞挺棒的,形容詞,如果你說 you're totally a gracious guy.這話的意思就是說你是個(gè)暖男。Meanwhile 它也有,禮貌的意思。不過用暖來記憶詞會(huì)比較容易。
melt [m?lt] 這個(gè)詞是個(gè)動(dòng)詞,有消融,熔化的意思,這個(gè)消融和熔化,既能用來形容自然界的現(xiàn)象,比如冰被太陽熔化了,也能形容人的心理變化,比如長(zhǎng)時(shí)間的接觸,兩個(gè)人心中的堅(jiān)冰,慢慢熔化了。
例句:
By the time passed, the ice between two people was melted.
然后就是插播正文的時(shí)間了。

然后是暖暖的譯文:
我不到3歲的兒子晚上和我一起睡。有一天晚上,他要去噓噓他問我可不可以把燈打開。
我說當(dāng)然可以了,這時(shí)候他用他還是很稚嫩的聲音說道:“我把手擋在你的眼睛上面,這樣我打開燈,燈光就不會(huì)傷害到它們了。”
之后他就去拽吊燈的開關(guān),與此同時(shí)他把她他小小的左手輕輕的蓋在了我的眼睛上。
他真的是一個(gè)小暖男,即使他只有三歲,還需要我來把尿。
那天凌晨?jī)牲c(diǎn)他溫柔的舉動(dòng),我現(xiàn)在想起來,心里還有一種被融化的感覺。
在節(jié)目的最后除了祝各位觀眾周末愉快,夢(mèng)夢(mèng)老板還想說。
其實(shí),夢(mèng)夢(mèng)老板也是這么溫暖的人呢(????)。