Day108 Having Trouble After Resignation

??????Part 1 Pronunciation

- You look like you could use a drink.

What's up?

你看上去需要喝一杯,有什么煩心事嗎?

- Oh, nothing. l'm just thinking being an

adult isn't all it's cracked up to be.

哦,沒什么。我只是在想,成年人的生活并沒有所說的那么美好。

- Well, it's not a walk in the park.

對啊,的確不容易。

-I have so many responsibilities. Lately

it has been hard to just make ends meet.

I wish I had a time machine.

我擔(dān)子太重了。最近連收支平衡都是個(gè)問題。最近連收支平衡都是個(gè)問題。

- This too shall pass. It'll all be okay!

Just don't make any rash decisions.

這都會(huì)過去的。

一切都會(huì)好的!只是不要做任何輕率的決定。

??????Part 2 Comprehension

1. You look like you could use a drink.

What's up?

你看上去需要喝一杯,有什么煩心事嗎?

look like看起來,看樣子

like→as if/ as though

It doesn't look like they'll be moving after

all.

看樣子他們怕是不搬了。

could use sth

= would like to have sth very much真的想要某物

| could use some help putting these

decorations up if you're not too busy.

如果你不是太忙的話,我真的需要你幫忙掛下這些裝飾品。drink (n.)酒

could use a drink 非常想要喝一-杯

need a drink想要喝一杯fancy a drink想要喝一-杯

fancy? ?(v.)想要,想做

2. Oh, nothing. I'm just thinking - being

an adult isn't all it's cracked up to be.

哦,沒什么。我只是在想,成年人的生活并沒有所說的那么美好。

①I'm just thinking +從句.我只是在思考....

I'm just thinking which university | should

choose.

我只是在思考應(yīng)該選擇上哪個(gè)大學(xué)。

②sth isn't all it's cracked up to be...并沒有所說的那么好。

This mobile phone isn't all it's cracked up

to be.

這款手機(jī)并沒有所說的那么好。

cracked up to be所號(hào)稱的,所說的

crack up

①(因精神壓力大)崩潰,垮掉

| think she's cracking up.我認(rèn)為她要崩潰了。②(使)大笑

She cracked up when I told her a joke.我給她講了個(gè)笑話,她放聲大笑。

3. Well, it's not a walk in the park.對啊,的確不容易。

a walk in the park在公園里散步/走路引申義:簡單易做的事,做起來輕松愉快的事

..be a walk in the park to sb.

對于某人來說,..是輕而易舉的事。

My dad was used to physical work. This

is a walk in the park to him.

我爸爸習(xí)慣了做體力活,這對于他來說輕

而易舉。

??????4. Like taking candy from a baby.輕而易舉的事。

??????like taking candy from a baby就像從小孩手里搶糖果

??????引申義:非常容易的事,輕而易舉的事..be like taking candy from a baby..... 是輕而易舉的事。

??????Answering this question is like taking candy from a baby.

??????回答這個(gè)問題就像從小孩手里搶糖果一樣容易。

??????5. ..because the surgery is gonna be a

??????breeze.

??????這次手術(shù)會(huì)很容易的。

??????surgery? ?(n.)外科手術(shù)breeze? ?(n.) 輕而易舉的事

??????sth be a breeze...是輕而易舉的事。

The entrance test is an absolute breeze.入學(xué)考試那實(shí)在是輕而易舉的事。

6. Come on, it's a piece of cake!跳啊,這很簡單的!

sth be a piece of cake.某事是簡單的。

A piece of cake!很簡單的!

7. I have so many responsibilities.我擔(dān)子太重了。

8. Lately it has been hard to just make

ends meet.

最近連收支平衡都是個(gè)問題。

lately? (adv.) = recently 最近,近來

Lately it has been hard to do sth.最近做某事很難了。

Lately it has been hard to find a job.

??????最近找工作太難了。

??????make ends meet / make (both) ends meet使收支相抵

??????Jack needs to find a job in order to make

??????ends meet.

??????為了收支平衡,Jack 需要找份工作。break even收支平衡

??????We barely broke even this month.這個(gè)月剛好收支平衡。

??????9. | wish I had a time machine.真希望自己有臺(tái)時(shí)光機(jī)。

Iwish+從句. (虛擬語氣)我希望...

??????Ihope +從句.我希望...

??????wish希望(不大 可能實(shí)現(xiàn)的愿望)hope希望(可 能會(huì)達(dá)到的愿望)

??????10. This too shall pass. It'll all be okay!

??????Just don't make any rash decisions.這都會(huì)過去的。

一切都會(huì)好的!只是不要做任何輕率的決定。

??????This too shall pass.這都會(huì)過去的。

??????= It will be over soon.

??????It'll all be okay! - -切都會(huì)好的!

??????Let's look on the bright side.我們來看看好的一面。

??????bright side光明的- -面,好的- -面

??????Every cloud has a silver lining.每一朵云

??????都有一條銀邊。

??????引申義:再黑暗的地方也有-線光明。

??????Be optimistic! It's not the end of the

??????world.

??????樂觀一點(diǎn)!這又不是世界末日。

??????optimistic? ?(adj.)樂觀的

??????It's not the end of the world.

??????這又不是世界末日。

??????rash? ?(adj.)輕率的,魯莽的

??????make any rash decisions做任何輕率的決定

??????Don't make any rash decisions.別做任何輕率的決定。

??????Part 3 Ugly Betty

??????1. I have no one to blame but myself.我才是應(yīng)該被責(zé)備的那個(gè)人。

blame? (v.)責(zé)備

??????sb have/has/had no one to blame but

??????oneself.

??????某人才是應(yīng)該被責(zé)備的那個(gè)人。

??????| have no one to blame but myself.我才是應(yīng)該被責(zé)備的那個(gè)人。

??????blame sb for sth因某事責(zé)備某人

I always blame myself for this fault.我一直為這個(gè)錯(cuò)誤在自責(zé)。

2. ..out. of work and dealing with

problems that you'll never understand.失去工作,處理一些你永遠(yuǎn)都不懂的瑣事。

out of work失去工作,沒有工作

3. Try spending the day on the phone

with some crappy H.M.O, getting them to

cover your dad's prescriptions.

試試看,一整天都在跟那些討厭的健康組織官員討價(jià)還價(jià),要他們繼續(xù)為你爸爸開藥。

spend+時(shí)間+on sth在某方面花多長時(shí)間

crappy? ?討厭的,沒價(jià)值的

H.M.O - > Health Maintenance

Organization衛(wèi)生維護(hù)組織

maintenance? ?(n.)維持,保持

get sb to do sth

讓/說服某人做某事

He wants to get his mom to help him with

his homework.

他想讓媽媽幫他做家庭作業(yè)。

cover your dad's prescriptions

為你爸爸開藥(請求健康組織官員讓你爸

爸能享受到保險(xiǎn)內(nèi)特定的醫(yī)療服務(wù)和藥

品)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容