5 ways to supplement your income
by ?Michael Cheary

To help you make more money outside of the office, here are six easy ways you could be supplementing your income right now:
今天分享幾條幫你在八小時工作間之外賺取額外收入的辦法:
Go freelance
變身自由職業(yè)者
Got some free time? Why not try freelancing? Not only is it one of the quickest ways to earn extra cash, it’s also a great way to add to your experience and get your name out there within your industry.
有空閑時間?為什么不試試自由職業(yè)?不僅僅是因為自由自由是你最快賺取額外收入的方法,更重要的是這是幫助你快速提升經(jīng)驗和業(yè)內(nèi)知名度的好辦法。
譯者補充:發(fā)布關(guān)于自己熟知領(lǐng)域的相關(guān)文章,獲取稿酬與名聲,為自己的職業(yè)發(fā)展鋪設基石。
And with employers on the lookout for everything from copywriters and graphic designers, through to developers and SEO experts, wherever your skills may lie, there’s something out there to suit you. Just find a freelancing site online, and give it a go.
從文案撰寫到圖形設計,從程序開發(fā)到SEO引擎專家,尋找一切可能,無論你的技能是什么,總有一個自由職業(yè)是適合你的。找到一個自由職業(yè)者聚集的網(wǎng)站,啟動你的自由職業(yè)生涯。
Start a blog
開始寫博客
If your skills lie specifically within writing, photography or videography, blogging might be a better way to go.
如果你的特殊技能是基于寫作、攝影或攝像,博客可能是一個更好的方式開始這一切。
There are plenty of free tools out there to help you build and customise your site. And once you’ve built up a bit of a following, you’ll be able to start monetising your content by setting up ads. Many bloggers and vloggers also get offered freebies for reviews, unboxings and product tests.
有很多免費工具可以幫助你建立和定制您的網(wǎng)站,一旦你建立了自己的博客后,你就可以將你的內(nèi)容通過設置廣告來變現(xiàn)。很多博客作者和視頻發(fā)布者也通過評論、曬單和試用(報告)獲得免費的商業(yè)贈品。
Just make sure you work out your USPs before you get started. That way, whether you’re into travel, fashion and beauty, sports or anything else, you’ll have a reason to stand out from the crowd.
在你開始之前,確保你找到了你自己的USP (譯者補充:unique sales point 獨特唯一的賣點),這樣的話,無論你是旅游、時尚和美容、體育或其他任何東西,你都有理由成為代言人。
Try teaching
試試教學
Not all extra income opportunities require you to be creative.
并不是所有的賺外水的工作都要求你腦洞大開。
Teaching and tutoring are flexible ways to add to your cash flow, and allow you to fit working around any additional commitments. You’ll also get the added bonus of helping other people expand their horizons and learn something new as part of the process.
教學和輔導是另外一個提升現(xiàn)金流的靈活方法,而且不會耽誤你八小時內(nèi)的工作。你還會因為幫助別人漲姿勢、擴展視野,而獲得更多個人成就方面的滿足。
It could be a second language. It could be algebra. Or it could be the accordion. But whatever it is, you can be sure that there are dozens of potential students out there willing to learn.
你可以教外語。你可以教代數(shù)?;蛘呤鞘诛L琴。但無論你教什么,你先要需要確定你會有很多潛在的學生。
Have a clear out
轉(zhuǎn)賣個人閑置
There are many great reasons to get rid of your unwanted items.
有許多偉大的理由,讓你擺脫你其實不想要的東西。
Firstly, it’s a good way to free up space and declutter. And less waste also has a positive impact on the environment. But, perhaps more importantly, it’s a really easy way to earn extra cash.
首先,它是釋放空間和斷舍離的好方法。而且減少浪費也對環(huán)境保護產(chǎn)生積極的影響。但是,更重要的是,這是一個非常簡單的方式來賺取額外的現(xiàn)金。
Offloading your excess objects every few months could provide you with a much needed cash injection when you really need it. At the very least, you’ll have some money available to replace or upgrade what you’ve lost. Whoever said you can’t get money for old rope?
每隔幾個月把你多余的物體“卸載”一次,能為你提供急需的現(xiàn)金收入,在你特別需要它的時候。至少,你會有一些額外的錢可以替換或升級你失去的東西。誰說你不能把二手貨變成錢?
Rent out your spare room
把空余的房間租出去
If you’ve got extra space, why not start making the most of it?
如果你有多余的房間,為什么不讓它發(fā)揮價值呢?
Joining a rental website as a host is completely free, and only takes a few minutes to set up. But once you’ve made a listing, you’ll have the potential to start earning straight away.
注冊一個短租網(wǎng)站的房東是完全免費的,只需要幾分鐘就好。一旦注冊成功,你就可以開始賺錢辣。
So whether you’ve got a spare room that needs monetising, or you want to learn something new, listing your home on any of those rental websites could help you fund it.
所以,無論是你有多余房間需要變現(xiàn),還是你想學習新的事物,成為一個短租房東或許能幫你開源節(jié)流哦。

本譯文所涉翻譯行為已取得著作權(quán)人許可,本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人亦同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。
本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。