#英文百天行動#4/100-長難句4

?2019何凱文考研英語每日一句 第四十九句?2018-4-20 17:32?閱讀(6044)


今天的句子:

By filming the reactions and reviewing the videos frame by frame, we began to realize that the startle reflex might be an evolutionary point of origin for many of our most common human emotional expressions.

思考題:

There is a strong correlation between filming and our emotional expressions.

主干識別:

we began to realize that

切分成分:

狀語一:

By filming the reactions and?

(Film:拍攝)

狀語二:

reviewing the videos frame by frame,

(frame: 一幀一幀)

賓語從句:

the startle reflex might be an evolutionary point( of origin 定語1) for many of our most common human emotional expressions(定語或者狀語).

(startle relext:驚嚇反應)

evolutionary point of origin:進化起點

作為定語翻譯:

驚嚇反射可能是我們許多最常見的人類情感表情的進化起點。

作為狀語翻譯:

對于許多最常見的人類情感表情而言,驚嚇反射可能是一個進化起點。

背景:

情感表情(emotional expression)是人類作為靈長類動物的象征,我們會笑,會哭,會笑哭,會狡猾的笑,會有滿足的表情等等。進化起點在這里的意思就是說:人類情感表情(emotional expression),都是從驚嚇的表情開始的。然后才有了其他的情緒表情。后面就圍繞人類的表情繼續(xù)展開寫。

參考文譯文:通過拍攝反應,并逐幀回顧視頻,我們開始意識到驚嚇反射可能是我們許多最常見的人類情感表達的進化起點。


我的翻譯:

通過拍攝反應以及一幀一幀的回看錄像,我們開始意識到驚嚇反應是許多人類常見情緒表情的進化起點。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 在當今信息化爆炸的社會,孩子們該怎樣學習呢?是從書本里,老師的腦子里還是網(wǎng)絡?主講人用多年的教育和實踐經(jīng)驗告訴我們...
    喵了個喵__閱讀 707評論 0 0
  • 昨天陪伴了l,她遭遇了感情上的不順利,陪她出去吃飯,聽她吐槽安慰她,還一起去喝酒,聊了很多。種下陪伴他人的好種子,...
    廢迪迪閱讀 156評論 0 1
  • 尷尬的年齡,每次與閨蜜,好朋友,同事聊天,總是離不開愛情。 我曾經(jīng)很坦白跟她們說,我覺得我的感情世界太空白了,太單...
    詩一般的夕陽閱讀 330評論 1 1

友情鏈接更多精彩內容