【法語】每日五句32-“假期”“逐步”“七點(diǎn)整”的“整”“有啟發(fā)”怎么說?

法語里的“假期”之類的詞匯

un jour férié?公共假日/公共假期

(英語:a public holiday)

比如:

C’est un jour férié parce que c’est la fête du Travail.

這是個(gè)節(jié)假日,因?yàn)檫@天是勞動(dòng)節(jié)。

congé?休息;假期

比如:

congés payés 帶薪休假

例子:

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法國,法律規(guī)定員工每年有五個(gè)星期的帶薪假期。

au fur et à mesure

隨著;漸漸地,逐步地

平時(shí)用得很多噢~

例子:

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他們的零用錢,與其一次性給,不如逐步地給、時(shí)不時(shí)地給為好。

La première fois, ?a fait très peur, mais au fur et à mesure des conversations, cette peur dispara?t.

第一次說法語肯定很害怕,但是隨著不斷進(jìn)行對(duì)話,這一恐懼會(huì)逐漸消失。

pile[用作adv.] 非常準(zhǔn)時(shí)的;精確地,準(zhǔn)確地

La réunion va commencer à 7 h pile.

7點(diǎn)整開會(huì)。

révélateur de 揭示出;顯示出

Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.

以下是需要注意的患有隱性焦慮的十種表現(xiàn)。

très révélateur

很有啟示意義;特別有啟發(fā)

Je trouve cet événement très révélateur.

我覺得這個(gè)事件很有啟示意義。


每天就5條,不貪多,相信積累的力量!讀到滾瓜爛熟脫口而出,不要再一邊說一邊琢磨語法啦~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容