
“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)……忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,落英繽紛……”。這是陶淵明筆下的《桃花源記》,作者描繪了一處寧靜祥和,平等自由的世外桃源景象。陶潛筆下“武陵”即武陵郡就是今天張家界市所轄地區(qū)。一曰:漢初張良隨赤松子云游至此見山中奇峰異石林立、林茂花繁、溪流迂回盤旋時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、飛泉幽潭遍布其間。峰林之間云霧繚繞,宛如人間仙境,張良長于老莊潛心研學(xué),于是辭官歸隱此地,高祖無奈賜其絕佳之地以資供養(yǎng)天年。又曰:明崇禎初年張氏族譜序作者明言:其先祖鎮(zhèn)守此地有功,明朝皇帝賞賜林地?zé)o數(shù)作為封地,世代承襲,屯軍鎮(zhèn)守,張家界地冠名至今。


張家界景點(diǎn)繁多,其中以武陵源景區(qū)和天門山景區(qū)最為著名。它集奇、秀、峻、險(xiǎn)為一體,武陵源集中體現(xiàn)峰奇、水秀的特點(diǎn)。這里的山峰突兀高聳,互不依靠獨(dú)立成峰,或比肩林立顧盼有情婷婷阿娜,或孤峰獨(dú)立狀如擎天直插云霄,這里的峰叢造形別致十分講究尤如人工堆砌,恰如琢玉大師精心雕琢打磨而成,就連石隙之間綴以奇松叢草的比例,仿佛也經(jīng)過人工精確丈量和反復(fù)考究,美不勝收。峰林之間繞以云霧,或輕或薄或濃或淡仿佛是仙人信手施之,變化無窮且玄妙高深,它形如一座大型盆景置于蒼翠之間,或俯或仰景致各有不同,移步換景,景隨人轉(zhuǎn)顯示出其變幻莫測和造形獨(dú)特的藝術(shù)魅力,大自然的鬼斧神工早就超赿了人的思維。


入得溝谷便見溪流淙淙出沒于林間石隙,為奇峰異石平添了幾分靈秀之色。水勢時(shí)緩時(shí)急,緩慢時(shí)尤走似停薄若紗幔,含情脈脈眷念不舍;急流時(shí)飛沙走石,喧囂暴唳如雷貫耳。遇高塹入深潭,似有游龍潛淵暗流涌動(dòng),上下翻滾白沫漣漣,狀如碧潭飄雪一般。償有砥石隔阻,又會(huì)迭得身粉骨碎銀花四濺,霧氣升騰,如若有幸借得陽光半縷,吉祥之虹定會(huì)長掛潭上。

說到張家界的峻險(xiǎn)莫過于天門山了,早在三國東吳時(shí)景帝孫休巡幸至此,見嵩梁山洞門大開,玄朗如門以為吉祥,遂于公元263年改嵩梁山為天門山,改武陵郡為天門郡,天門山由此冠名至今。李白曾經(jīng)高呼“危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!”如果李大詩人到過天門山一定覺得天門山之道也難于上青天。遠(yuǎn)觀天門山高聳入云端,懸崖峭壁狀若斧劈一般,方正有棱去天僅有盈尺之距,仰頭之間得扶正帽冠,正如李白詩云“黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。”來形容天門山之峻險(xiǎn),一點(diǎn)都不為過。這里的道路曲曲折折,道寬不足百尺,前行不足千米即得繞巖回旋,最窄一處夾角幾乎為零,汽車根本無法向右轉(zhuǎn)向,必須先向左轉(zhuǎn)向行駛回旋后方可上行,平身第一次始見如此筑路技術(shù)和駕駛技術(shù)實(shí)在令人嘆為觀止。這里素有“極限道路之王”的尊稱。心臟不好的乘客乘擺渡車上山得閉目才行,赿是接近山頂赿是心驚膽顫,后背發(fā)涼腳手痙攣,好在司機(jī)們個(gè)個(gè)技術(shù)嫻熟,轉(zhuǎn)折處如若差之毫厘便會(huì)墜入萬丈深淵,粉身碎骨。上得天門山來,天門洞就近在咫尺,但仍需沿上天梯逐級而上,天梯似有七十有五度之傾,目測幾乎不能直立行走,梯長百米有余,洞口云霧飄緲仙氣十足,好一派洞天福地。登梯處但見歐陽中石題寫的“上天梯”三個(gè)大字,旁邊嵌有清人俞良模詩句“莫謂高山空仰止,此中真有上天梯?!庇抡呱咸焯萸诱叱穗娞荩鞯闷渌?。登梯之險(xiǎn)以駢文記之:



偱級而上,步履迅疾。行不數(shù)步,汗流頰鼻。氣若喘牛,扶肋小憩。足如鉛注,舉步無力。手足并用,惟恐直立。行至中半,疲憊至極。撫膺長嘆,久難平息。遠(yuǎn)眺山下,高樓如蟻。俯觀天梯,陡峭如壁。頭暈?zāi)垦#厣硪暭?。只言爬行,莫曰登梯。過門洞下石級,顫顫悠悠扶壁難立。借助電力,方可至極。登臨巔頂,一覽無余。云山霧遮,奇松掛壁。玻璃棧道,行走絕壁。通透無比,驚險(xiǎn)刺激。不敢久視,恐漏谷底。深邃莫測,目難企極。噫吁兮,天門之險(xiǎn),世間奇跡。謹(jǐn)以此記,數(shù)語言及。后來諸君,親臨驗(yàn)及。天門之峻險(xiǎn)近年來時(shí)有報(bào)道,世界各地的極限英雄前赴后繼來到天門山,以獨(dú)技挑戰(zhàn)天門山的各種險(xiǎn)要,作為他們的最高榮耀。駕機(jī)穿赿天門洞、翼裝飛行天門山、高空行走、極速輪滑速降、賽車彎道漂移等多項(xiàng)運(yùn)動(dòng)在此匯集,極限牛人在此一展身手,天門山之險(xiǎn)可見一斑。天門山之峻險(xiǎn)恐難用文字一一形容,拙于言辭擱筆至此!

