十一年
【經(jīng)】
十有一年春,晉殺其大夫丕鄭父。
夏,公及夫人姜氏會齊侯與陽谷。
秋八月,大雩(yu,第二聲)。
冬,楚人伐黃。
注:丕鄭父,即丕鄭。姜氏,聲姜,齊桓公之女。
注:陽谷,在今山東陽谷北。雩,求雨之祭。黃,在今河南潢川西北。
【譯】
魯僖公十一年春,晉國殺了它的大夫丕鄭。
夏,魯僖公和夫人姜氏在陽谷和齊桓公相會。
秋八月,舉行大規(guī)模的求雨雩祭。
冬,楚國人攻打黃國。
【左傳】
魯僖公十一年春,晉惠公派使者來報告丕鄭之亂。
周天子派召(shao,第四聲)武公內(nèi)史過來為晉惠公冊封并賜予榮寵。晉惠公接受玉時懶洋洋的。內(nèi)史過回去,告訴周天子說:“晉侯恐怕不會有后代繼承祿位了。天子賜予榮寵,而他接受時無精打采,這是先自暴自棄啊,哪還會有繼位的?禮儀,時國家的軀干;恭敬,是載禮的車子。不恭敬則禮儀不能施行,禮儀不施行則上下昏亂,又怎么能夠長世不衰?”
注:召武公,周王卿士。內(nèi)史過,周大夫,內(nèi)史官名,過,人名。
注:無繼即無后。晉惠公之子懷公在魯僖公二十四年被殺,未聞其有子,即有子,亦無位于晉。
夏,揚、拒、泉、皋、伊、雒等地的戎人一同攻打京城,進入到王城,燒了東門,這是王子帶招來。秦、晉攻打戎人以救周王。秋晉惠公讓戎人和周天子講和。
注:王子帶企圖叛亂篡位,因此招來戎人并作為內(nèi)應(yīng)。王子帶,周惠王之子,襄王叔父。
黃國人不給楚人進貢。冬,楚人攻打黃。
十二年
【經(jīng)】
十有二年春王三月庚午,日有食之。
夏,楚人滅黃。
秋七月。
冬十有二月丁丑,陳侯杵臼卒。
注:日食,此為公元前648年4月6日之日全食。陳侯杵臼,陳宣公,名杵臼。
【譯】
魯僖公十二年春周歷三月初一,日食。
夏,楚人滅了黃國。
秋七月。
冬十二月十一日,陳宣公杵臼去世。
【左傳】
魯僖公十二年春,諸侯一起為衛(wèi)國的楚丘修筑外城,是懼怕狄人再次入侵。
注:衛(wèi)在魯僖公二年遷到楚丘。楚丘,在今河南滑縣東。
黃人依恃著諸侯都和齊國和睦,不再給楚國進貢,說:“從郢都到我國有九百里遠,楚人哪能危害我?”夏,楚人滅了黃國。
注:郢,楚都,在湖北江陵。黃,在今河南潢川。以古代里數(shù),相距約九百里。
周王因為戎人攻打京師的緣故,討伐王子帶。秋,王子帶逃亡齊國。
注:即上年王子帶召戎人入侵京師。
冬,齊桓公派管仲去讓戎人和周天子講和,派隰(xi,第二聲)朋去讓戎人和晉人講和。
注:上年晉侯曾“平戎于王”,未成功,所以齊桓公又派管仲和隰朋去調(diào)解。管夷吾,管仲。
周王用上卿的禮儀設(shè)宴招待管仲,管仲辭讓說:“我,只是個低級的官員。有天子任命的國氏、高氏在,如果他們按季節(jié)在春秋兩季來接受天子之命,那將用什么禮節(jié)呢?下臣謹(jǐn)辭謝?!敝芴熳诱f:“舅父!我贊美你的勛勞,接受你的美德,這是深厚而難以忘記的。來履行你的職責(zé)吧,不要違背我的命令!”管仲還是堅持接受下卿的禮節(jié)后回國。君子說:“管氏世世代代受到祭祀是應(yīng)該的?。≈t讓而不忘他的上卿。《詩》里說:‘和樂平易的君子,神靈會保佑他的!’”
注:管仲是下卿,齊桓公所任命。國氏、高氏是大族,世代為齊國上卿,是天子所任命。
注:舅父,齊國與周王異姓,所以稱舅父。管仲雖位為下卿,然在齊執(zhí)政,職高而位卑,此仍勸其受上卿之禮。踐,履行。