引言
Phoebe found someone who might know her father, and she was happy to go to the seaside to find her. So she invited everyone to go to the seaside. Rachel seems to want to get back together with Ross. Will Ross agree? What other interesting things will happen?
Phoebe找到了一個可能認識她爸爸的人,她很開心要去海邊找她。于是她邀請大家一起去海邊玩,Rachel好像有點想和Ross復(fù)合了,Ross會同意嗎?還有什么有趣的事情會發(fā)生?
照例喜歡的圖片鎮(zhèn)場。
核心句
I'm never gonna find a boyfriend again.
我再也交不到男朋友了。
Phoebe, yeah. She named me after you, I guess.
菲比 對 我想她以你的名字幫我命名。
I guess I lost track of everybody after high school.
高中畢業(yè)后 我就沒有跟任何人聯(lián)絡(luò)了。
Fine. Gang up on me.
好吧 你們聯(lián)手欺負我。
Now, look, I deserve to know where I came from.
聽著 我有資格知道我的出身。
She happened to bring up, you know...
她不經(jīng)意提起。
...who was behind the whole, um, head-shaving idea.
是誰唆使她剃光頭發(fā)的。