感謝大家的鼓勵(lì)。最近在后臺(tái)收到很多讀者的簡(jiǎn)信,想學(xué)或想做翻譯,又不知如何入門。這里就發(fā)一篇舊文,供你們參考。
之前分答搞活動(dòng),古典老師的部分回答限免,我把每條都聽(tīng)了一遍,有些甚至聽(tīng)了好幾遍,很有收獲。從2011年,看古典老師的《拆掉思維里的墻》之后,就一直關(guān)注古典老師,后來(lái)的《你的生命有什么可能》、得到app的《超級(jí)個(gè)體》,都讓我腦洞大開(kāi)。
我發(fā)現(xiàn)古典老師給出的解決方案,很多都是三點(diǎn)或三條,言簡(jiǎn)意賅,符合一般人的接受容量,而三生萬(wàn)物,衍生開(kāi)來(lái),其實(shí)包羅萬(wàn)象。大道至簡(jiǎn),所有的道理、工具和套路,經(jīng)高手提煉,都可以幻化為通俗易懂的三招。
古典老師說(shuō),要想成為一個(gè)領(lǐng)域的高手,有模仿,融合,獨(dú)創(chuàng)這三個(gè)階段。
放到翻譯這個(gè)領(lǐng)域,亦是如此。關(guān)于翻譯家傅雷先生的新書,標(biāo)題就是《翻譯似臨畫》,在翻譯的初期,肯定有一個(gè)模仿的過(guò)程。
我還記得我剛進(jìn)公司不久,就接到翻譯一份規(guī)章制度的任務(wù),當(dāng)時(shí)我正好訂了《北京周報(bào)》,中間的夾頁(yè)就是某個(gè)法規(guī),于是我就依葫蘆畫瓢,用了好些套語(yǔ),比如:把“以下簡(jiǎn)稱為” 譯為 hereinafter referred to as …然后,就得到了客戶的表?yè)P(yáng),成功吸引了領(lǐng)導(dǎo)的注意,嘻嘻。
這一步就是模仿,后來(lái)我下載了很多法律法規(guī)的雙語(yǔ)版,比如合同法、勞動(dòng)法,又買了不少法律翻譯的書學(xué)習(xí),深入研究了一番,翻譯法律合同類的稿子,就比較得心應(yīng)手了。這一步就是融合。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,可以就某一特定領(lǐng)域鉆研,比如金融領(lǐng)域的貸款協(xié)議和工具等,再輔以相關(guān)法律知識(shí)的學(xué)習(xí),融會(huì)貫通,即可成為個(gè)中高手。
所以好的翻譯絕不是從零開(kāi)始,而一定是站在前輩的經(jīng)驗(yàn)或平行語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,才能譯好。很多時(shí)候,你不是譯不好,而是見(jiàn)少了。(這個(gè)話題,我以后會(huì)專門寫一篇文章)。
打個(gè)比方:你要翻譯一份藥品說(shuō)明書,正確的翻譯方法是什么?查醫(yī)藥詞典?網(wǎng)上查詞?
錯(cuò)!正確的打開(kāi)方式是找一份進(jìn)口藥的說(shuō)明書,依葫蘆畫瓢,至少對(duì)于用法、用量、適應(yīng)癥這些專業(yè)術(shù)語(yǔ),你完全不會(huì)譯錯(cuò)。
很多人說(shuō),做翻譯,我英語(yǔ)都還沒(méi)學(xué)好呢?然后就問(wèn)我學(xué)英語(yǔ)有沒(méi)有捷徑。
想聽(tīng)真話,那就是:沒(méi)有,沒(méi)有,沒(méi)有!
很多技能,其實(shí)只要一定時(shí)間的刻意練習(xí),就可以掌握。差別可能是有些人需要300小時(shí),有些人需要1000小時(shí),而大多數(shù)人在100小時(shí)的時(shí)候就放棄了。
于是,你不相信自己能學(xué)會(huì)。這成了一個(gè)信念的問(wèn)題。
還有一個(gè)原因,就是你太貪心了,什么英語(yǔ)都學(xué),當(dāng)然學(xué)不會(huì)。其實(shí)只要在一個(gè)小點(diǎn)上,反復(fù)模仿練習(xí),基本掌握是沒(méi)有問(wèn)題的。
學(xué)習(xí)英語(yǔ),首先你要考慮的是:你學(xué)英語(yǔ)是作什么用?
有一次在外面洗頭,洗頭的小弟聽(tīng)說(shuō)我是做翻譯的,很是羨慕,說(shuō)也想學(xué)英語(yǔ)。我就問(wèn)他,你學(xué)英語(yǔ)的目的是什么?他說(shuō),就是覺(jué)得會(huì)說(shuō)英語(yǔ)厲害!
我想很多人都有這個(gè)情況,想學(xué),但要學(xué)的東西太多,所以干脆放棄了。我告訴他,其實(shí)關(guān)于理發(fā)的英語(yǔ)單詞,充其量也就幾百個(gè)吧,你把這幾百個(gè),或者再少一點(diǎn),幾十個(gè)掌握好,不難啊。以后店里來(lái)個(gè)老外顧客,你就可以跟他交流了啊,多牛逼,對(duì)吧。
其次,要選擇正確的學(xué)習(xí)方式。
學(xué)不好英語(yǔ),很多時(shí)候是因?yàn)槟愕南敕ㄌ?,什么類型的英語(yǔ)都想學(xué)。今天學(xué)點(diǎn)雞湯英語(yǔ),明天學(xué)點(diǎn)字幕英語(yǔ),今天買本口語(yǔ)大全,明天買本口譯考級(jí),每一本都翻開(kāi)前幾頁(yè),沒(méi)有一本深入鉆研,結(jié)果到頭來(lái),一硬盤的學(xué)習(xí)資料,一柜子的英語(yǔ)書,還是用不好英語(yǔ),語(yǔ)法基礎(chǔ)不扎實(shí),詞語(yǔ)亂搭配。
我有一個(gè)朋友,從事西藏涉外旅游,職高畢業(yè),但膽兒肥,敢說(shuō)。專注于藏區(qū)徒步特種旅游,英語(yǔ)語(yǔ)法不算規(guī)范,但語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),肯鉆研這一領(lǐng)域的英文,聽(tīng)得多了,見(jiàn)得多了,英語(yǔ)自然說(shuō)得相當(dāng)溜,跟老外交流和收發(fā)郵件,完全沒(méi)問(wèn)題,可謂自學(xué)成才。這就是選對(duì)了方法,與學(xué)歷無(wú)關(guān)。
學(xué)習(xí),除了上述三個(gè)階段,還可以按參與形式,分為自學(xué)和群歐兩種。
如果你的自控力和自我學(xué)習(xí)能力都很好,可以采取自學(xué)的方式,對(duì)自學(xué)能力強(qiáng)的人來(lái)說(shuō),效率最高。
但若非如此,建議你加入一些學(xué)習(xí)社群或打卡群,通過(guò)相互激勵(lì),就能堅(jiān)持下去。
現(xiàn)在有好多幫助大家學(xué)習(xí)成長(zhǎng)的社群,比如 BetterMe 大本營(yíng)、行動(dòng)派、橙子學(xué)院、拆書幫、讀書會(huì)等社群,還有各種訓(xùn)練營(yíng),都可以助你快速成長(zhǎng)。
翻譯沒(méi)那么簡(jiǎn)單,語(yǔ)言類的學(xué)習(xí)就是個(gè)積累過(guò)程。姐學(xué)習(xí)英語(yǔ)都二十幾年了,還在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的路上。姐做翻譯都做了十幾年了,可拿到每一份稿子,都還是如履薄冰的負(fù)責(zé)心態(tài)。
翻譯也沒(méi)那么難,若想出國(guó)旅游,帶上手機(jī),備好wifi,裝上有道詞典,再加上一顆“勇敢的心”,就可以出游啦!