無(wú)論走向何處,無(wú)論漂洋過海還是苦守鄉(xiāng)土,無(wú)論冒著烈火般的酷熱,還是隱著黯然失色的白日無(wú)論耶穌虔誠(chéng)的信徒,還是基西拉島的臣仆,無(wú)論愁眉苦臉的乞丐,還是容光煥發(fā)的克羅伊斯
無(wú)論市民還是香茗,無(wú)論萍蹤浪跡還是,深居簡(jiǎn)出無(wú)論小小的頭腦是遲鈍,還是靈活人在每一個(gè)地方都忍受著奧秘的恐怖仰望天空時(shí),目光都不禁直打哆嗦
啊,高高在上的天空這令人窒息的墓穴中的墻,這味了一出滑稽,歌劇而照亮的頂棚,這句中的每一個(gè)丑角都走在血跡斑斑的土地上
啊,浪子的恐懼瘋狂的隱士的希望啊,天空最黑蓋下的鍋?zhàn)哟T大無(wú)朋,不可勝數(shù)而又難以察覺的人類就在這鍋中沸騰