生活大爆炸第8季 第1集 The Big Bang Theory S08E01筆記

Vocabulary Part
Ploy幌子 Possessions物品 ? Deranged瘋的?Embark on a railroad journey of hailing?開始心靈療傷鐵路之旅

Take off刪掉 get on上車get away?走開talk up說好話?get outside出去

FDA?美國(guó)食品及藥物管理局 ?Rectal bleeding直腸出血 Antidepressant抗抑郁藥 ?Rectum?直腸

back?支持?Insulin pump胰島素泵 美 ?['?ns?l?n]?Weird odd?奇怪的?

Be honest with her告訴她實(shí)話 ?Stop by順便看望 Blow (this interview) 斷送 失去機(jī)會(huì)

Squeaky?尖尖的 ?Bully惡霸 ?Cut the spending削減經(jīng)費(fèi)?Sharpen focus?集中注意力

Hotdog stand熱狗攤?Be robbed of被搶了 Pupate化蛹 and burst out as butterfly成蝶

Arizona亞利桑那州 ?Indianapolis?印第安納波利斯?Think less of輕視?Make it on my own獨(dú)立生存

Rent-free免房租?Get backed up to the cloud在云端備份?Get backed up to the cloud在云端備份 ?Gandalf甘道夫


Sentence Part

Don’t be meladramatic. 別那么夸張

A few things don’t go your way, and your best decision is to ride the rails like a hobo?

當(dāng)你的生活有些許不順心如意時(shí),你最好的選擇就是像個(gè)流浪漢般坐火車遠(yuǎn)走高飛嗎?

I‘m overwhelmed 我不知所措.

Comic book store burned down?漫畫書店發(fā)生了火災(zāi)

Time is gonna flyby.?時(shí)間會(huì)過的很快的。

You are built for pharmaceutical sales.你天生就是干醫(yī)藥銷售這行的。[,fɑrm?'sut?kl]

I just hope I’m not in over my head?我只希望我到時(shí)不會(huì)手足無措。

I wouldn’t put you up for this job if I didn’t think you can handle it。 如果我認(rèn)為你勝任不了這份工作我不會(huì)舉薦你的。

It wouldn’t kill you to pick up the phone.打電話回家又不會(huì)少塊肉。

Any words on my stolen items.?我丟失的物品有消息了嘛?

But I’m sure…are doing the trick?但我確定..也有同樣功效。(do the trick 獲得成功,同make a hit)

I‘m a people person.我是個(gè)擅長(zhǎng)交際的人。

How do you think your previous job experience has prepared you for a career like this?

你認(rèn)為之前的工作經(jīng)歷對(duì)這個(gè)銷售職業(yè)有何幫助呢?

A grownman in his 30s一個(gè)三十多歲的成年人

I doubt there is any funny business going on?我想他們之間肯定沒事。(funny business不道德的行為、不規(guī)矩的行為)

I give you my blessing.我祝福你們。

She is still working on it.她還在研究呢

May I have a moment of privacy to speak with my roommate??我能跟我室友說幾句悄悄話嗎?

They all have a silver lining .守得云開見月明。

I feel renewed我感覺煥然一新。

(以下為口語常用表達(dá)部分)

Would you do me a favor?你能幫我個(gè)忙嗎?

I‘m done我說完了

What do you expect me to do?你要我怎么做?

What are you doing here??你怎么在這里。

Be right there. 馬上來。

That’ll work.那也行。

What’s the big deal?這有什么?

This is not getting us anywhere.這樣不會(huì)有結(jié)果的。

That’s a good point說的有道理

I can’t take this.?我接受不了

Would you do me a favor?你能幫我個(gè)忙嗎?


自行拓展詞匯


(Pic from http://114.xixik.com/usa-stats/. 侵刪)
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容