麥田里的守望者
J.D.塞林格
20個筆記
一
>> “一八八八年以來,我們一直致力于把男孩培育成出類拔萃、善于思考的年輕人
二
>> 他們分房住,歲數(shù)都在七十歲上下,要么還要老一點(diǎn)。
四
yes,and~
>> 他的幽默感還不算太糟糕。
七
青春期的少年叛逆不羈,好像全世界都站在他的對立面,有時感覺孤獨(dú)至極,即便長大,孤獨(dú)還是如影隨形。
>> 乖乖,我感覺真是糟透了,感到他媽的孤獨(dú)至極。
十
>> 除非能買點(diǎn)烈酒來喝醉,或者跟一個讓你神魂顛倒的女孩兒在一起,否則世界上沒有一家夜總會能讓人久待。
十二
>> 這種事總讓我特別惱火,我老是跟我一點(diǎn)兒也不高興見到的人說“很高興見到你”之類的話??墒侨绻阆牖煜氯?,這種話還非說不可。
十七
>> 一幫人都穿著花格子紋馬甲,用他們那種懶洋洋、自以為是的腔調(diào)品評戲劇、書本和女人。那種家伙,讓我惡心得要命。
口頭承諾帶來的安全感有限,需要更多的籌碼,比如技能、人脈、家庭、金錢等等
>> ,你根本不用擔(dān)心。
>> 就算她想跟我走,我很可能也不會帶她,我想一起走的怎么也不會是她。然而最要命的是,在叫她跟我走時,我是真心實(shí)意的。這最要命,向上帝發(fā)誓,我是個瘋子。
二十
>> ,我從暖氣片上下來,出去走到衣帽間時,我哭了起來。我不知道為什么,但的確在哭,我想是因?yàn)楦械教麐尵趩识夜陋?dú)吧。
二十一
>> 你只用說些誰也聽不懂的話,就幾乎想讓他們干什么,他們就會干什么。
二十二
>> “你對發(fā)生的任何事情都不喜歡?!?/p>
她這句話讓我甚至更沮喪了。
>> 如果有人碰到別人在穿越麥田”
>> “不管怎么樣,我老是想象一大群小孩兒在一大塊麥田里玩一種游戲,有幾千個,旁邊沒人——我是說沒有歲數(shù)大一點(diǎn)兒的——我是說只有我。我會站在一道破懸崖邊上。我要做的,就是抓住每個跑向懸崖的孩子——我是說要是他們跑起來不看方向,我就得從哪兒過來抓住他們。我整天就干那種事,就當(dāng)個麥田里的守望者得了。我知道這個想法很離譜,但這是我唯一真正想當(dāng)?shù)?,我知道這個想法很離譜。”
二十四
>> “我有種感覺你正在邁向一次很危險、很危險的跌落,再這樣下去,會吃很大、很大的苦頭,可我真的不知道是什么樣……你在聽我說嗎?”
>> 對一個人來說,一輩子里注定會不時去尋找一些他們自身周圍所不能提供的東西,要么他們以為自身周圍無法提供,所以放棄了尋找,他們甚至在還沒有真正開始尋找前,就放棄了。
>> “這就是他所說的:‘一個不成熟的人的標(biāo)志是他愿意為了某個理由而轟轟烈烈地死去,而一個成熟的人的標(biāo)志是他愿意為了某個理由而謙恭地活下去。'”
>> “你一定得認(rèn)識到自己想往哪個方向發(fā)展,然后一定要對準(zhǔn)那個方向出發(fā),要馬上。你再也浪費(fèi)不起多一秒的時間了,你浪費(fèi)不起?!?/p>
二十五
越關(guān)注什么,什么就會出現(xiàn)在眼前。
>> 我甚至在想,如果有一天我死掉,他們會把我塞進(jìn)一個墳?zāi)梗€立個碑,上面刻著“霍爾頓·考爾菲爾德”,還有我哪年出生,哪年死的,然后就在下面,會有“操你”這兩個字。說實(shí)話,我對這件事有把握。
從放木乃伊的地方出來后,我不得不上廁所。說實(shí)話,我有點(diǎn)拉肚子。拉肚子我倒不太擔(dān)心,可是還發(fā)生了別的事。我從廁所出來,快到大門口時,我可以說暈倒了。但我還算幸運(yùn),我是說摔到地上可能會讓我送命,但我只是側(cè)著身子摔了下來。說來有趣,暈倒后,我感覺好了些,真的。我手臂上有點(diǎn)兒小傷,就是摔到的地方,不過感覺沒他媽那么暈了。
點(diǎn)評
點(diǎn)評:
會沖擊你認(rèn)知的一本書,全篇臟話tm,十六七歲的少年,討厭虛假厭惡所有事,所有人,甚至這個世界,還未經(jīng)過社會的擠壓,有棱有角與社會格格不入,最后還是會順應(yīng)社會游戲規(guī)則設(shè)定,或許這就是成長的正確打開方式吧。
最喜歡的場景霍爾頓坐在雨中長椅上,看著小妹妹菲比的旋轉(zhuǎn)木馬轉(zhuǎn)了一圈又一圈…