現(xiàn)代詩//問秋

文? 安城

我曾經(jīng)問過天色將晚的雨

她言說秋天在北行二十公里的湖畔

深藏在楓葉林中千秋萬載的頁巖

被月光洗盡了塵埃靜坐在路旁

我問她秋天有什么特別

她說秋天里有無盡的蕭瑟與蒼涼

站在溫暖的屋內(nèi)看著窗外的行人

他們踽踽獨(dú)行的步伐也看起來有些沉重

我曾經(jīng)問過天色將晚的雨

她言說風(fēng)和雨未必總是相伴而行

雨可以停留在我的手掌或者回歸于虛無

而風(fēng),那些秋天的風(fēng)去了哪里

Ask the Autumn

By Ancheng

I once asked the late rain at dusk

She said there is autumn near the lake 20 kilometers north

Deep in the maple trees lies a piece of shale

which lived for thousands of years

Its dust was washed away by the moonlight

and it quietly sat by the roadside

I asked her what was so special about autumn

She said there was endless desolation in the autumn

Standing in the warm room and looking out at the passers-by

Their solitary walk also seemed heavy

I once asked about the late rain at dusk

She said that wind and rain did not always go together

The rain can stay in my hand or return to nothing

And the autumn wind, where did it go?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容