走ることについて語るときに、僕の語ること

           走ることについて語るときに、僕の語ること

                              【村上春樹 作】

前書き/選択事項(オプショナル)としての苦しみ

真の紳士は、別れた女と、払った稅金の話はしないという金言がある――というのは真っ赤な噓だ。僕がさっき適當に作った。すみません。しかしもしそういう言葉が本當にあったとしたら、「健康法を語らない」というのも、紳士の條件のひとつになるかもしれない。たしかに真の紳士は自分の健康法について、人前でべらべらしゃべりまくったりはしないだろう。そういう気がする。

もちろん誰もが知ってのとおり、僕は真の紳士ではないので、そんなことをいちいち気にすることもないわけだが、それでもやはりこういう本を書くのは、なんとなく気恥ずかしいものである。しかし、言い訳をするみたいで恐縮だが、これは走ることについての本ではあるけれど、健康法についての本ではない。僕はここで「さあ、みんなで毎日走って健康になりましょう」というような主張を繰り広げているわけではない。あくまで僕という人間にとって走り続けるというのがどのようなことであったか、それについて思いを巡らしたり、あるいは自問自答しているだけだ。

サマセット?モームは「どんな髭剃りにも哲學がある」と書いている。どんなにつまらないことでも、日々続けていれば、そこには何かしらの観照のようなものが生まれるということなのだろう。僕もモーム氏の説に心から賛同したい。だから物書きとして、またランナーとして、走ることについての個人的なささやかな文章を書き、活字のかたちで発表したとしても、それほど道にはずれた行ないとは言えないはずだ。手間のかかる性格というべきか、僕は字にしてみないとものがうまく考えられない人間なので、自分が走る意味について考察するには、手を動かして実際にこのような文章を書いてみなくてはならなかった。

あるときパリのホテルの部屋で寢ころんで、インターナショナル?ヘラルド?トリビューン紙を読んでいたら、マラソン?ランナーの特集記事がたまたま載っていた。何人もの有名なマラソン?ランナーにインタビューして、彼らがレースの途中で、自らを叱咤激勵するためにどんなマントラを頭の中で唱えているか、という質(zhì)問をしていた。なかなか興味深い企畫である。それを読むと、みんな本當にいろんなことを考えながら、42?195キロを走っているのだなあと感心してしまう。それだけフル?マラソンというのは過酷な競技なのだ。マントラでも唱えないことにはやっていけない。

その中に一人、兄(その人もランナー)に教わった文句を、走り始めて以來ずっと、レース中に頭の中で反芻しているというランナーがいた。Pain is inevitable. Suffering is optional. それが彼のマントラだった。正確なニュアンスは日本語に訳しにくいのだが、あえてごく簡単に訳せば、「痛みは避けがたいが、苦しみはオプショナル(こちら次第)」ということになる。たとえば走っていて「ああ、きつい、もう駄目だ」と思ったとして、「きつい」というのは避けようのない事実だが、「もう駄目」かどうかはあくまで本人の裁量に委ねられていることである。この言葉は、マラソンという競技のいちばん大事な部分を簡潔に要約していると思う。

走ることについて本を一冊書いてみようと思い立ったのは、かれこれ十年以上前のことだが、それからああでもない、こうでもないと思い悩みつつ、執(zhí)筆に手をつけることなく歳月をやり過ごしてきた?!缸撙毪长取工趣窑瓤冥搜预盲皮?、あまりにもテーマが漠然としていて、いったい何をどのように書けばいいのか、考えがなかなかまとまらなかったのだ。

でもある時ふと「自分の感じていること、考えていることを、頭からそのまま素直に、僕なりの文章にしてみよう。とにかくそこから始めるしかあるまい」と思いたち、2005年の夏から書き下ろしのかたちでぼちぼちと書き始め、2006年の秋に書き終えた。一部に過去に書いた文章を引用しているが、ほとんどは僕の「今の気持ち」をそのまま書き記した。走ることについて正直に書くことは、僕という人間について(ある程度)正直に書くことでもあった。途中からそれに気がついた。だからこの本を、ランニングという行為を軸にした一種の「メモワール」として読んでいただいてもさしつかえないと思う。

ここには「哲學」とまではいかないにせよ、ある種の経験則のようなものはいくらか含まれていると思う。たいしたものではないかもしれないが、それは少なくとも僕が自分の身體を?qū)g際に動かすことによって、オプショナルとしての苦しみを通して、きわめて個人的に學んだものである。汎用性はあまりないかもしれない。でも何はともあれ、それが僕という人間なのだ。

                               2007年8月某日

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,439評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,395評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,025評論 1 2
  • 被吹得很玄乎的共享經(jīng)濟,其實并不神奇,說到底,它就是我們過去從來不待見的臨時工,穿上了“互聯(lián)網(wǎng)+”這件外套后,一下...
    張書樂閱讀 751評論 0 50
  • 總有人行色匆匆,人面不知何處去,去年今日此門中。 清明時節(jié),剛剛卸下冗重的冬裝,卻轉(zhuǎn)眼間已經(jīng)到了暮春,花開得最艷的...
    一硯_2286閱讀 327評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容