jap_101_省略 ないと


  • ないと
    在句子「參加してもらわないと、困ります」中,「ないと」 是 「~ないといけない」(必須……) 或 「~ないとダメ/困る」(不……的話就不行/會(huì)很麻煩) 的口語(yǔ)省略形式,表示“如果不……的話,就會(huì)很困擾”,帶有“必須、一定需要”的強(qiáng)烈語(yǔ)氣。

  • なんですけど
    んです(=のです):強(qiáng)調(diào)說(shuō)明,帶有解釋或?qū)で笳J(rèn)同的語(yǔ)氣。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容