寫在前面
本文主要記錄外刊閱讀的個(gè)人筆記,只會(huì)給出文章的出處鏈接,不會(huì)給出課程中精簡(jiǎn)過的文本。另外,筆者會(huì)盡量覆蓋所有的課程。
注:來(lái)源處的文章可能要求付費(fèi)閱讀;文章標(biāo)題可能存在大量省略詞匯的現(xiàn)象,甚至有些標(biāo)題在正式表達(dá)中是存在語(yǔ)法錯(cuò)誤的,借用到寫作中時(shí)請(qǐng)酌情思考。
Mar 30th, 2020
Bill Gates stepping down from Microsoft's board -- The New York Times, Mar 13th, 2020
科技 社會(huì) 人物 比爾·蓋茨辭任微軟董事會(huì),將更加專注抗擊疫情 (lectured by 宇軒)
(studied on Mar 30th, 2020, from App and Source)
philanthropic /?f?l?n?θrɑ?p?k/ adj. 慈善的 misanthropic adj. 不愿社交的,厭世的
engagement n. 約定;和 ... 密切接觸,對(duì) ... 深入了解;軍事交戰(zhàn) engage v. 吸引;參與或涉足 ... 中;聘請(qǐng)
tackle v. 應(yīng)對(duì),處理;阻截,擒抱;坦率地與某人交談 n. 運(yùn)動(dòng)或活動(dòng)所需的器具 address v. 應(yīng)對(duì),處理,設(shè)法解決;向其致辭,發(fā)表演說;致函;冠以稱呼 n. 地址;致辭,談吐
acumen n. 敏銳,精明 sense n. 感覺功能,敏銳的某種意識(shí)、觀念,理解力;理智,判斷力;意義,含義 v. 覺察、意識(shí)到
ruthless adj. 冷酷的;殘忍的
adviser n. (尤指長(zhǎng)期且擔(dān)任要職的) 顧問 consultant n. (尤指短期解決具體問題的) 顧問
pledge v. 發(fā)誓,保證;承諾捐款;抵押 n. 諾言;(捐贈(zèng)或撥款的) 承諾;抵押物
tremor n. 輕微地震;(團(tuán)體或組織內(nèi)的) 波動(dòng) ;(尤指因情緒激動(dòng)而) 身體顫抖
- 母語(yǔ)者在金額前加上某種限定或修飾的成分時(shí)會(huì)特意加上不定冠詞 a 或 an,例如修飾成分是形容詞時(shí)句式可以是 a/an + adj. + some amount of money。注意,在這類用法中,不定冠詞不能被省去。
Mar 31st, 2020
Emboldened wild animals venture into locked-down cities worldwide -- The Guardian, Mar 22nd, 2020
世界 自然 現(xiàn)實(shí)版“瘋狂動(dòng)物城”:火雞暴走、浣熊看海 (lectured by Lala)
(studied on Mar 31st, 2020, from App and Source)
mandate /?m?nde?t/ v. 下令,指示,強(qiáng)制執(zhí)行 n. 授權(quán);任期 mundane /m?n?de?n/ adj. 單調(diào)平凡的
frolic v. (動(dòng)物、人) 嬉戲,鬧著玩 frolicsome adj. 嬉戲的,歡鬧的
deserted /d??z??rt?d/ adj. 無(wú)人居住的,空寂無(wú)人的;被拋棄的,被遺棄的 desert /?dez?rt/ n. 沙漠 /d??z??rt/ v. 使荒涼 dessert /d??z??rt/ n. 甜點(diǎn)
enchant v. 使入迷,使陶醉 enchantment n. 陶醉,著迷
silver lining n. (困境中的) 一線希望
sika deer / spotted deer / Japanese deer n. 梅花鹿
raccoon n. 浣熊
emptied adj. (被迫) 撤空的 empty adj. 空的,無(wú)人居住的
subsist on sth. 靠某物維持生活、勉強(qiáng)度日 (尤指靠有限的食物或錢)
cracker n. 薄脆餅干 crack v. (使) 破裂,爆裂
be devoid of sth. 完全沒有某物 (completely lacking in sth.)
brawl v. 打架斗毆,爭(zhēng)吵 (to fight or quarrel in a noisy way)
Apr 1st, 2020
"Animal Crossing: New Horizons" – the getaway video game we all need right now -- Telegraph, Mar 20th, 2020
文化 動(dòng)物森友會(huì)席卷全球,“種田”正成為世界性剛需 (lectured by Daniel)
(studied on Apr 1st, 2020, from App and Source)
getaway n. 假期;(通常指犯罪后) 逃跑,逃走,逃離 (get away)
a shedload of 大量,許多
live up to 實(shí)現(xiàn),符合 (to be as good as what was expected)
fantasize v. 幻想 fantasy n. 幻想,想象
at one time or another 時(shí)不時(shí),偶爾 (from time to time)
premise /?prem?s/ n. 前提 promise /?prɑ?m?s/ n. 承諾
cutesy adj. (非正式) 極其可愛的;(尤指孩子般) 忸怩作態(tài)的
wile/while away the time doing sth. 做某事消磨時(shí)間 wile v. 誘惑,欺騙 n. 詭計(jì) while v. 消磨 (時(shí)間) conj. 當(dāng) ... 的時(shí)候;雖然;然而 n. 一段時(shí)間
plop down 放置某物 plop v. (使) 撲通一聲掉下
humble adj. 普通的;謙虛的 v. 使 ... 變得謙遜
apotheosis /??pɑ?θi?o?s?s/ n. 典范,極致,(職業(yè)或生活的) 頂峰;神化,冊(cè)封為神
jaunty adj. 輕松活潑的;洋洋得意的
fade into 逐漸減弱并與 ... 融為一體
quality of life n. 生活質(zhì)量;游戲體驗(yàn)
add up to 結(jié)果是;總計(jì)是 add up 積少成多 add to 增加,擴(kuò)大
Apr 2nd, 2020
Will movies delayed by coronavirus shift to streaming? Not so fast -- CNN, Mar 14th, 2020
影視 商業(yè) 疫情席卷好萊塢,線上首映是“解藥”還是“毒藥”? (lectured by Jacob)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App and Source)
Not so fast. 別著急(下結(jié)論)。
in a bind 處于困境 bind n. 困境,窘境;捆綁 v. 固定,捆綁,裝訂,使結(jié)合;約束
grim adj. 令人沮喪的,令人擔(dān)憂的;嚴(yán)酷的;陰沉的 grin v. & n. 咧嘴笑,露齒笑
be positioned to do sth. 準(zhǔn)備好做某事 position v. 安放,放置 n. 位置,名次;職位,社會(huì)地位;處境,狀況;姿勢(shì);(對(duì)某事的) 態(tài)度
ante up 支付,付清 (錢款)
Apr 3rd, 2020
How chronic renters are reshaping the homeware industry -- BBC, Mar 20th, 2020
生活 新一代租房族:家具每月?lián)Q新,租住體驗(yàn)升級(jí) (lectured by Zurini)
(studied on Apr 3rd, 2020, from App and Source)
homeware n. 家居用品 tableware n. 餐具 kitchenware n. 廚房用品
whet one's appetite 勾起某人的興趣 whet v. 勾起 (興趣、欲望等);磨快 (刀具)
inspo n. (俚語(yǔ)) 靈感 (即 inspiration)
fall foul of sb./sth. 與 ... 產(chǎn)生分歧;因 ... 感到不快 foul adj. 令人極其不快的,惡劣的;難聞的,臟的,難吃的;粗魯?shù)?,暴躁的;犯?guī)的 v. 弄臟;犯規(guī)
incorporate v. 包含;將 ... 包括在內(nèi)
be up for sth. 計(jì)劃要做某事;被建議做某事;正被考慮做某事 (be on offer for sth.)
entice v. 引誘,誘惑,誘使
battered adj. 打扁了的,打垮了的;受損的,敲碎了的,用壞了的;裹了面糊的
all the rage adj. 風(fēng)靡一時(shí),非常時(shí)興,十分流行 (very popular) rage n. 盛怒;熱鬧的活動(dòng)
- 歐美常用 baby boomer, Gen X, Millennial, Gen Z 等詞代表一代人 (一段時(shí)期內(nèi)出生的人),但是這幾代人的界定條件比較模糊,經(jīng)常有不同的說法,例如一種說法是: baby boomer (born between 1944-1964), Gen X (born between 1965-1979), Millennial (born between 1980-1994), Gen Z (born between 1995-2015)。雖然這不是唯一的說法,但能給出一個(gè)大概的定義范圍。
Apr 4th, 2020
A sex-abuse scandal incenses millions of South Koreans -- The Economist, Mar 26th, 2020
世界 社會(huì) 韓國(guó)N號(hào)房事件:為何性剝削犯罪屢禁不止? (lectured by 毛西)
(studied on Apr 4th, 2020, from App and Source)
incense v. 激怒,使極為憤怒 n. (焚燒用的) 香
ordeal n. (長(zhǎng)期的) 磨難,苦難,嚴(yán)峻考驗(yàn),煎熬 plight n. (嚴(yán)重的) 困境,窘境
graphic adj. (常用于貶義) 詳細(xì)的,生動(dòng)的,逼真的,露骨的;圖像的,繪畫的,圖表的,印刷的
rock v. 使人震驚,使人苦惱;劇烈震動(dòng),搖晃 n. 巖石,暗礁;搖滾樂
extort v. (通過暴力) 勒索,敲詐,強(qiáng)求 exert v. 運(yùn)用,發(fā)揮;施加 blackmail v. (通過公開具有破壞性信息的方式) 敲詐,勒索
keen adj. 渴望的,迫切的;熱衷的,熱心的;靈敏的,敏銳的,尖利的
crack down on sb./sth. 對(duì) ... 進(jìn)行打擊、處罰 crackdown n. 打擊,處罰
stern adj. 嚴(yán)厲的,苛刻的;表情嚴(yán)肅的;嚴(yán)峻的,棘手的 n. 船尾
hand-wringing n. 焦慮,擔(dān)憂,痛苦;絕望,束手無(wú)策 wring v. 擰,攥緊
sketchy adj. 粗略的,簡(jiǎn)略的;草草了事的,敷衍的;不完全誠(chéng)實(shí)的
prosecute v. 起訴,檢舉;繼續(xù)參與,進(jìn)行到底 (尤指戰(zhàn)爭(zhēng))
with/have the best of intentions 做最好的打算
stamp out 踩滅;打擊,杜絕 stamp v. 重踩,重重地跺腳;蓋上印記;使 ... 顯示出來(lái) n. 郵戳,郵票;印記,標(biāo)記,烙印,痕跡
wild-goose chase n. 白費(fèi)力氣,徒勞之舉
perpetrator n. (上下文有具體罪行的) 罪犯 criminal n. (泛指) 罪行;犯人 offender n. (不一定需要法律制裁的) 違法者
- It remains to be seen + 疑問詞引導(dǎo)的從句 表示某事尚待分曉,此處疑問詞可以是 whether, how, when 等等。
- wild-goose chase 源于 16 世紀(jì)的一種賽馬比賽,用鵝群追趕領(lǐng)跑者來(lái)比喻追逐一些無(wú)意義或很難辦到的事情。
Apr 5th, 2020
A brief history of dude -- The Atlantic, Nov 2013
文化 看美劇必備:人人都愛說的 dude 是什么意思? (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 5th, 2020, from App and Source)
radically adv. 徹底完全地 radical adj. 根本的
comparable /?kɑ?mp?r?bl/ adj. 可比的,類似的,相當(dāng)?shù)?br>
exclamation /?ek skl??me? ?n/ n. (情緒激動(dòng)發(fā)出的) 呼喊,大叫,驚呼,歡呼,感嘆
objectionable adj. 令人反感的,會(huì)引起反對(duì)的
set sb. straight 指出某人的錯(cuò)誤,使某人了解真相 straight adj. 清楚明了的 set the fact straight 弄清事實(shí)
sober adj. 未醉的,清醒的;冷靜的;嚴(yán)肅的;(衣物) 簡(jiǎn)樸的,顏色暗淡的 v. (使) 變得冷靜、嚴(yán)肅
connotation /?kɑ?n??te??n/ n. 內(nèi)涵
the range n. (特指) 牧牛場(chǎng)或牧區(qū)
address n. 稱呼;地址;致辭,談吐 v. 稱呼 (e.g. address sb. as ...);對(duì)付,處理,設(shè)法解決;致函;致辭,演說
seminal adj. 具有開創(chuàng)性的,有深遠(yuǎn)影響的;精液的
laid-back adj. 輕松悠閑不著急的
a variation on a theme 圍繞某一主題的變奏曲;同一事物略微的變化形式
- dude 一詞在不同時(shí)代有著不同的含義,起初在 19 世紀(jì)后期它表示“過分講究?jī)x表的男人”,在 20 世紀(jì)后期表示“不熟悉牧場(chǎng)生活的城里人”,現(xiàn)在則表示“哥們,伙計(jì)”的含義,主要用于加強(qiáng)某一類社會(huì)關(guān)系,但并不會(huì)顯得那么親密 (reinforcing solidarity without intimacy)。
Apr 6th, 2020
Old tech's new wave, or why we still love faxes, pager and cassettes -- The Guardian, Mar 22nd, 2020
科技 生活 5G時(shí)代,為什么還有人愛用“傻瓜機(jī)”? (lectured by 宇軒)
(studied on Apr 6th, 2020, from App and Source)
pager / beeper n. 尋呼機(jī),BP 機(jī)
cassette /k??set/ n. 卡帶,盒式磁帶
nigh on /na? ɑ?n/ adv. 幾乎,接近
indestructible adj. 堅(jiān)不可摧的 (近義: unbreakable)
usher in 引領(lǐng),開創(chuàng) usher n. 引座員 v. 引導(dǎo),迎接
collapsible adj. (家具等) 可折疊的
snap v. 迅速打開或關(guān)上;拍照 snapshot n. 快照
fall out of use 逐漸停止被使用 (近義: fall into disuse)
requisite /?rekw?z?t/ adj. 必不可少的,必要的,需要的 require v. 要求 request v. 請(qǐng)求
- to + adj. + acclaim/approval 表示“受到 ... 的好評(píng)/贊許”,例如 to widespead acclaim 表示“廣受贊譽(yù)”。
Apr 7th, 2020
How IKEA helped Swedish meatballs go global -- 1843 (magazine), Apr/May 2020
世界 生活 宜家肉丸的自白:“你好我是土耳其來(lái)的瑞典肉丸” (lectured by Jacob)
(studied on Apr 7th, 2020, from App and Source)
homely adj. 家常的,舒適的;簡(jiǎn)單的,普通的,樸實(shí)無(wú)華的;長(zhǎng)相難看的,丑陋的
smorgasbord n. 北歐式自助餐 (近義: buffet);很多,大量 (的選擇)
mashed adj. 搗成泥狀的,搗爛的 mash n. 土豆泥 (同 mashed potato)
douse /da?s/ v. 潑液體;澆滅
gravy /?ɡre?vi/ n. (調(diào)味用的) 肉汁
lace v. 把 ... 交織在一起;系鞋帶 n. 鞋帶;花邊,蕾絲;網(wǎng)眼織物 lace A with B 向 A (食物或飲料) 中 (偷偷地) 摻雜 B (酒、藥等)
lingonberry n. 越橘 (多產(chǎn)于北歐的瑞典、挪威、芬蘭)
savoury (英) / savory (美) /?se?v?ri/ adj. 可口的,美味的;咸的;令人愉快的,名聲好的
be concerned that 關(guān)注于 ...,擔(dān)心于 ...
be faint with 因?yàn)?(某種情況) 而昏倒 faint v. & n. 昏厥,暈倒 adj. 頭暈的,衰弱的;微弱的,微小的,不清晰的
tea light n. 茶燭 (可以有效除甲醛)
spat v. (通常指因小事而) 口角
keen price n. 薄利的價(jià)格 keen adj. 熱切的;敏銳的;低廉的,有競(jìng)爭(zhēng)力的
make sth. one's own 通過某人自己的演繹使某物廣為人知,使大家認(rèn)為某物是屬于某人的
- go + adj. 通常表示主語(yǔ)處于某種狀態(tài),或從當(dāng)前狀態(tài)向某種新狀態(tài)轉(zhuǎn)變,這里的形容詞作為 go 的表語(yǔ)出現(xiàn)。類似的句式還有 get + adj. 和 become + adj.。
- be + 主語(yǔ) + ... or ... 是條件狀語(yǔ)的一種倒裝結(jié)構(gòu),該狀語(yǔ)強(qiáng)調(diào)不論主語(yǔ)是哪種狀態(tài),等價(jià)于 whether + 主語(yǔ) + 相應(yīng) be 動(dòng)詞 + ... or ...。
Apr 8th, 2020
Wuhan's beautiful cherry blossoms captured in stunning drone footage -- CNN, Mar 26th, 2020
生活 自然 推薦 武漢今日“解封”:久別重逢,櫻花都開好了 (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 8th, 2020, from App and Source)
cherry blossom n. 櫻花 peach blossom n. 桃花 plum blossom n. 梅花
stunning adj. 令人震驚的;絕妙的,迷人的 stun v. 使印象深刻;使震驚,打昏
drone footage 航拍鏡頭 drone n. 無(wú)人機(jī)
lockdown n. 封鎖,封閉,隔離 be sealed off 被封閉,被封鎖 (近義: be under lockdown)
be in full blossom 盛開,開花
ethereal adj. 飄逸的,飄渺的;優(yōu)雅的,超凡的 ether n. 醚,乙醚;蒼穹,太空;以太
take in 去觀看 (電影、演出等);把 ... 吸入體內(nèi);吸收,理解
Apr 9th, 2020
"If I get corona, I get corona": the Americans who wish they'd taken COVID-19 seriously -- The Guardian, Mar 28th, 2020
世界 美國(guó)青年:“得肺炎?得就得了唄” (lectured by Zurini)
(studied on Apr 9th, 2020, from App and Source)
tar v. 侮辱 (某人);鋪柏油 n. 瀝青,柏油
thus far 迄今 (until now)
contract v. 患上,感染 (疾病);(使) 收縮;(與合作者) 訂立合同 n. 合同,契約
take a punt 打賭 punt n. 賭注 take/have a punt at sth./doing sth. 嘗試做某事
Apr 10th, 2020
Doctor: I am a soldier in this battle, and I am scared -- CNN, Mar 27th, 2020
人物 “TA們也只是穿著防護(hù)服的凡人”:疫情下的一線醫(yī)生 (lectured by Daniel)
(studied on Apr 10th, 2020, from App and Source)
resident physician n. 住院醫(yī)生 physician n. 醫(yī)生,內(nèi)科醫(yī)師
subdued adj. (人) 悶悶不樂的;壓抑的;(色彩或光線) 柔和的,暗淡的;(聲音) 壓低的,小聲的 subdue v. 制服,征服 (近義: conquer);抑制 (近義: suppress)
transmissibility n. 傳播性,傳染性
internalize v. 使 (想法、態(tài)度、信仰等) 成為性格的一部分,使內(nèi)化;將 (情感) 藏在心底
composed adj. 沉著的,鎮(zhèn)靜的;平靜的 composure n. 鎮(zhèn)靜
gallantry n. (尤指作戰(zhàn)中) 英勇,勇敢;(尤指對(duì)女子) 殷勤,彬彬有禮
heaping adj. 滿滿的,堆滿的;大的 heap n. (通常指雜亂的) 一堆 v. 堆積,堆放 pile n. (雜亂或整齊的) 一堆
chip away (持續(xù)一步步地) 損害,削弱 chip n. 碎片
turmoil n. 混亂,騷亂,動(dòng)亂
Apr 11th, 2020
Luckin Coffee scandal deals new blow to corporate China -- Bloomberg, Apr 3rd, 2020
商業(yè) 中國(guó) 瑞幸丑聞:“掀開杯蓋”后,只剩一勺泡沫 (lectured by Lala)
(studied on Apr 11th, 2020, from App and Source)
deal a blow to 對(duì) ... 造成打擊 deal v. 發(fā)牌
high-flying adj. 極為成功的 (extremely successful)
underling n. 手下,下屬,嘍啰 (詞根: -ling 小)
win over 贏得 ... 的支持,把 ... 爭(zhēng)取過來(lái)
pull in 吸引,拉攏;(車) 靠邊停下;賺錢 pull-in n. 停車帶
plunge v. 跳入,扎進(jìn);暴跌,驟降 drop / fall v. 掉下;降低,減少 tumble v. 翻滾而下;暴跌 slump v. 重重地落下,癱倒,跌坐;驟降 climb v. 往上爬;攀升 surge v. 人流、水流奔涌;急劇上升
short position n. 空頭頭寸 short (金融) n. 空頭 v. 做空 short seller n. 做空者
unattributed adj. 無(wú)歸屬的來(lái)源不明的
- in its early/initial stages 表示“在剛剛起步的階段”,需要注意這里的 stages 必須為復(fù)數(shù)。
Apr 12th, 2020
Scientists and industry are dashing to make more ventilators -- The Economist, Mar 26th, 2020
世界 商業(yè) 疫情中的生死時(shí)速:各界為增產(chǎn)呼吸機(jī)爭(zhēng)分奪秒 (lectured by Jacob)
(studied on Apr 12th, 2020, from App and Source)
dash v. & n. 飛奔,疾馳,猛沖;猛擊,猛撞,撞碎
ventilator n. 人工呼吸器;通風(fēng)設(shè)備,通風(fēng)口
dire adj. 嚴(yán)重的,危急的;極端的;非常糟糕的
intensive-care unit n. (即 ICU) 重癥監(jiān)護(hù)病房 unit n. 科室,部門
overwhelm v. (用武力) 壓垮,制服,擊敗,征服;使應(yīng)接不暇,使不堪重負(fù),使不知所措;完全淹沒,(強(qiáng)烈的感情) 充溢
ramp up (production) 增加 (產(chǎn)量) ramp n. 斜坡 v. 提高;使增加
stretch v. 使竭盡所能,使全力以赴;延伸,伸展;把 ... 拉長(zhǎng) n. 一片,一段;伸展,舒展
turn out 生產(chǎn),制造 (近義: produce) turn in 交付
among other things 在大量的其他事情之中,除了其他事情之外
supercar n. 超級(jí)跑車
motorsport n. 賽車運(yùn)動(dòng)
Apr 13th, 2020
Boris Johnson hospitalized as Queen urges British resolve in face of epidemic -- The New York Times, Apr 5th, 2020
世界 社會(huì) 英國(guó)女王就新冠疫情發(fā)表講話,有哪些特殊意義? (lectured by 宇軒)
(studied on Apr 13th, 2020, from App and Source)
urge v. 激勵(lì),勉勵(lì);主張;敦促,力勸
unnerve v. 使緊張;使缺乏信心;使恐懼 nerve n. 神經(jīng);勇氣 lose one's nerve 某人開始動(dòng)搖,失去勇氣
rally v. 集合,召集;(使) 團(tuán)結(jié)
ebb v. 退潮;衰退,衰竭,逐漸減少 n. 退潮
sequester v. 使隔絕,隔離;扣押 (資產(chǎn))
heir /er/ n. 繼承人
nonchalance /?nɑ?n???lɑ?ns/ n. 漠不關(guān)心,無(wú)動(dòng)于衷,冷淡 nonchalant /?nɑ?n???lɑ?nt/ adj. 漠不關(guān)心的
cause n. 事業(yè),運(yùn)動(dòng);原因,起因,理由
reign /re?n/ n. 統(tǒng)治;統(tǒng)治時(shí)期
carry a distinct echo 具有特別的共鳴
Apr 14th, 2020
The Guardian view on fast fashion: it can't cost the earth -- The Guardian, Mar 13th, 2020
生活 商業(yè) “有品位,就是沒錢”:廉價(jià)時(shí)尚大行其道,誰(shuí)為浪費(fèi)買單 (lectured by Lala)
(studied on Apr 14th, 2020, from App and Source)
cost the earth 斥巨資;代價(jià)慘重
feed off 受 ... 激發(fā);因 ... 而壯大 (近義: be fueled by);從 ... 取食
vogue n. 時(shí)髦;風(fēng)尚
ahead of the pack 出類拔萃;成功領(lǐng)先 pack n. (尤指不受喜歡的) 一群人;包裹
play on v. 利用 (某人的弱點(diǎn)) (近義: exploit)
sate v. 使?jié)M足于
shred v. 把切成細(xì)條,切碎,撕碎;粉碎銷毀 (文件) n. 細(xì)條,碎片;極少量,微量 (e.g. a shred of sth.)
discernible adj. 能看出的,可辨別出的,能明白的
- 在寫作中,可以使用 desire / craving / wish / hunger / urge 等詞表達(dá)渴望的含義。
Apr 15th, 2020
Why more Indonesian teens are giving up dating -- The Economist, Apr 2nd, 2020
世界 社會(huì) 禁止擁抱、禁止親吻、禁止人性:在印尼,性行為有罪 (lectured by Zurini)
(studied on Apr 15th, 2020, from App and Source)
dashing adj. 氣盛的;氣派的;瀟灑的 (attractive, confident and elegant) diligent adj. 勤勉的
busker n. 街頭藝人 busk v. 街頭賣藝
champion n. 擁護(hù)者;冠軍 v. 支持,捍衛(wèi) adj. 優(yōu)秀的,很好的
renounce v. 棄絕;聲明放棄 (近義: give up)
succumb v. 抵擋不住 (攻擊、疾病、誘惑等);屈服,放棄抵抗
premarital adj. 婚前的 marital /?m?r?tl/ adj. 結(jié)婚的 martial /?mɑ?r?l/ adj. 軍事的,尚武的
abstinence /??bst?n?ns/ n. (尤指宗教原因而) 節(jié)制;戒絕
tighten one's grip 某人加強(qiáng)對(duì) ... 的控制 grip n. 緊握,緊抓;握力
condemn /k?n?dem/ v. 譴責(zé) condom /?kɑ?nd?m/ n. 安全套
tech-savvy adj. 精通技術(shù)的 media-savvy adj. 對(duì)媒體熟悉的
grassroots pl. 平民百姓;(組織、運(yùn)動(dòng)的) 基層 adj. 草根的;民眾的
indignation n. (由錯(cuò)誤或不公正引起的) 憤慨
carve out 開辟,開創(chuàng);成功獲得
defer to sb./sth. 服從,遵從,聽從
refrain v. 克制,抑制,節(jié)制,忍住;避免 n. 老調(diào),一再重復(fù)的話
lust n. 貪欲;貪色,色欲
- lest 是一個(gè)較為正式 (書面用語(yǔ)) 的從屬連詞,代表“以免,免得”的含義,常用于引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句,也可以在表示驚恐或憂慮的動(dòng)詞后 (看作 that) 引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。lest 引導(dǎo)的從句通常需要使用虛擬語(yǔ)氣,即從句句式為 lest ... (should) do ...。
- 形容詞排序的邏輯關(guān)系:可變?cè)谇?,不可變?cè)诤螅浇咏揎椕~的形容狀態(tài)越穩(wěn)定。
Apr 16th, 2020
Why smart people believe coronavirus myths -- BBC, Apr 6th, 2020
社會(huì) 為什么連高智商、高學(xué)歷的人,也愿意相信謠言? (lectured by 毛西)
(studied on Apr 16th, 2020, from App and Source)
spawn /sp??n/ v. 產(chǎn)生,引起,滋生;產(chǎn)卵 n. 卵
inundation n. 泛濫;(洪水) 淹沒 inundate v. 淹沒
tell A from B 辨別 A 與 B tell v. 辨別,分辨 (出兩者的不同) distinguish v. 辨別 (兩者之間的細(xì)微區(qū)別)
fiction n. 謠言,謊言;虛構(gòu)的事;小說
fall for sth. 對(duì) (騙局、笑話) 信以為真,上當(dāng) fall for sb. 愛上某人
purveyor /p?r?ve??r/ n. 散布者;供應(yīng)者 purvey v. 供應(yīng),提供;散布 peddler n. 散布者;流動(dòng)小販
tangentially adv. 離題地,幾乎不相關(guān)地 tangential adj. 離題的,不相關(guān)的;正切的;切線的
familiarity /f??m?li??r?ti/ n. 熟悉,親近
mistake A for B 將 A 誤會(huì)成 B mistake v. 誤認(rèn),弄錯(cuò)
gullible /?ɡ?l?bl/ adj. 易受騙的 gull v. 哄騙,欺騙
reflexively adv. 反射性地,本能反應(yīng)地 reflex n. 本能反應(yīng);反應(yīng)能力
promise n. 某事實(shí)現(xiàn)的希望,某事成功的前景;承諾 v. 承諾
elicit /i?l?s?t/ v. 引發(fā),引起;引出,誘出,探出
Apr 17th, 2020
Independent restaurants brace for the unknown -- The New York Times, Mar 20th, 2020
商業(yè) 生活 “關(guān)店潮”之下,餐飲店如何化危機(jī)為轉(zhuǎn)機(jī)? (lectured by Daniel)
(studied on Apr 17th, 2020, from App and Source)
brace for 為 (困難或壞事) 做準(zhǔn)備 brace n. 托架,支架 v. 支撐,加固 embrace v. 欣然接受;擁抱
prognosis /prɑ?ɡ?no?s?s/ n. 預(yù)測(cè),展望;預(yù)斷結(jié)果 diagnosis /?da??ɡ?no?s?s/ n. 診斷
dire adj. 嚴(yán)重的,危急的;極端的,很壞的
ride out 安然渡過 (難關(guān))
protracted adj. 延長(zhǎng)的;拖延的;持久的 prolonged adj. 長(zhǎng)期的,延續(xù)很久的
make it v. 繼續(xù)存在,存活 (近義: survive)
shed v. 去除,裁剪 (e.g. shed unwanted pounds);使掉落,使脫落 n. 棚子,小屋;大簡(jiǎn)易棚
stage v. 舉辦,組織 n. 舞臺(tái);階段
offensive n. 運(yùn)動(dòng),活動(dòng);(軍事) 進(jìn)攻 adj. 冒犯的,無(wú)禮的;(軍事) 進(jìn)攻性的
lobby v. 游說 n. 游說團(tuán)體;大堂
overheated adj. 太激烈的,發(fā)展過快的 overheat v. (經(jīng)濟(jì)) 增長(zhǎng)過熱,發(fā)展過快
let go of sth. 放棄某物/某事;放開某物
Apr 18th, 2020
Facebook, Youtube, Twitter send home thousands of human moderators -- Washington Post, Mar 23rd, 2020
科技 公共危機(jī)下,誰(shuí)來(lái)幫我們守住真相的底線? (lectured by 宇軒)
(studied on Apr 18th, 2020, from App and Source)
moderator n. 內(nèi)容審查員,評(píng)分審核人;仲裁人,調(diào)解人;主持人
mandate n. 命令;授權(quán),委任 v. 命令,要求;正式批準(zhǔn),授權(quán)進(jìn)行
unwanted adj. 不需要的;多余的,不受歡迎的
shutter v. 關(guān)停,關(guān)閉,關(guān)上百葉窗 n. 快門;百葉窗
tout v. 吹捧,兜售;高價(jià)倒賣
police v. 控制,監(jiān)督;巡查,維護(hù)治安 n. 警察
line of defense n. 防線
disinformation n. (傳播者別有用心的) 謠言,不實(shí)信息 misinformation n. (可能無(wú)惡意傳播的) 謠言,誤報(bào)信息
troll n. 北歐傳說中住在山洞里的怪獸;互聯(lián)網(wǎng)上用挑釁言論引發(fā)爭(zhēng)端的人
regarding prep. 關(guān)于;至于 (同義: in connection with / about / concerning)
crackdown n. 制裁,處罰,打擊,鎮(zhèn)壓
leaps and bounds pl. 巨大的突破;迅速的進(jìn)展
- 英語(yǔ)文章有時(shí)會(huì)刻意將表述淡化、保守化,例如文章中 unwanted 的語(yǔ)氣較為保守,但實(shí)際上想表示的含義是“有害的”。類似地,undesirable 也很保守。如果需要表達(dá)強(qiáng)烈的語(yǔ)氣,可以選擇 objectionable / offensive 等詞。
- 文章中 tout 一詞也出現(xiàn)了詞義延伸,想表達(dá)“極力宣傳、吹捧”的含義。寫作中使用 tout 一詞,通常表示作者對(duì)于被吹捧的對(duì)象持保留態(tài)度,甚至于撇清關(guān)系或進(jìn)行批判。
Apr 19th, 2020
Will the coronavirus lockdown lead to a baby boom -- The Economist, Apr 3rd, 2020
世界 社會(huì) 居家隔離=居家造人?新冠疫情或帶來(lái)一輪嬰兒潮 (lectured by Jacob)
(studied on Apr 19th, 2020, from App and Source)
shelter in place 就地避難
spike n. (量或濃度) 激增,突增;尖狀物 v. 拒絕刊登,棄置文章不用 strike v. & n. 罷工;擊,打;撞擊,襲擊;(災(zāi)難) 侵襲,(疾病) 爆發(fā);使 (某人) 突然想到,使 (某人) 突然意識(shí)到
tsunami /tsu??nɑ?mi/ n. 海嘯 (日語(yǔ)詞根: tsu 港口 nami 波浪)
on adv. 繼續(xù),向前 later on 后來(lái) from then on 從那時(shí)起
procreate v. 生殖,生育
后記
- 200408 的來(lái)源文章中封城時(shí)間有誤,而課程中的時(shí)間是正確的。