腦洞大開的問題
If humans are shot to death for the next 100,000 years, would they evolve to have bulletproof skin?
如果在接下來的 100000 年內(nèi)一直用槍殺死人類,那么人類會進化出防彈的皮膚嗎?
Here's evolution simplified:
簡而言之,進化是這么回事:
Twenty people sit on the shore of a lake. The lake is wide, let's say thirty miles, bank to bank.
有 20 個人坐在湖邊,湖很寬,我們就假設(shè)從這邊到那邊有 30 公里。
Suddenly a big monster appears, wanting to eat twenty people.
突然出現(xiàn)了一直怪獸,想要吃掉這 20 個人。
The twenty people dive into the water and swim for their lives.
這 20 個人就跳進湖水中來保命。
Sadly, not all swimmers make it across. Maybe their feet are small and so they can't propel themselves across the water so well. Maybe their lungs aren't so strong and so they become exhausted, and they drown. So long. Bye bye. Gone. Not just the people, but their genes too, poor lungs, little feet.
遺憾的是,不是所有人都能游這么遠。或許是因為他們的腳有點小,也或許是因為他們的泳技不是那么的好?;蛟S是因為他們的肺功能不夠強壯,然后疲勞過度被淹死了。因此,不僅僅是這些人,還有他們身上的基因也隨之消亡,不夠強壯的肺,小腳。
But some make it across. They had strong lungs, larger, wider feet.
So let's say ten made it across, five males and five females.
但有人成功渡過了湖水。他們又強壯的肺,更大更寬的腳。我們假設(shè)有 10 個人成功渡過了湖面,五男五女。
You know how a son can look like his father and mother at the same time? Well it works with feet too.
你知道一個孩子在外貌上會與父母存在多大的相似度嗎?在腳上也會反應(yīng)出來。
So man and woman combine, strengthening the genes which allowed them to get across the water.
所以男人和女人結(jié)合,加強他們的基因以讓他們能夠成功地渡過水域。
And of course ten made it across, five pairs. These peoples offspring will be more adapted to water.
當然有 10 個人成功地渡過湖水,五隊。這些人的后代將會對水有更高的適應(yīng)性。
That's evolution.
這就是進化。
We can't “evolve” bulletproof skin. It doesn't work that way.
我們并不能進化出防彈皮膚,進化并不是這樣的。