跟日劇《勝者即是正義》經(jīng)典臺詞學(xué)日語

日劇《勝者即是正義》(即《Legal High》)自2012年播出以來,受到了太多人的喜愛,男神堺雅人扮演的不敗律師的古怪和毒蛇,女神新垣結(jié)衣扮演的菜鳥律師黛真知子則天真和正直,律師之間通過為登門求助的人打官司來互相比拼和競爭的過程中,關(guān)于什么是正義、公道、公平合理?正義和勝利之間如何較量,爆出了無數(shù)的哲理小金句,毫不雞湯,而且堺雅人嘴里看似不招人喜歡的言語里卻句句透露著尖銳的現(xiàn)實,讓人理智的愛和恨。

的確,人心無論美丑,都該得到公正的評判,世界無論丑陋與否,都該守住良知的底線,這是法律的精神,也是人心的準則。法律能夠給我們規(guī)則,而人心能教會我們愛。法律為正,人心為重。

《Legal High》

今天我又整理了5段劇中的臺詞,一起來邊重溫劇情邊背單詞學(xué)日語吧。

一,そもそもいじめの正體とはいったい何でしょう?加害者生徒?教師?學(xué)校?

いえ、そのどれもが本質(zhì)ではありません。正體はもっと恐ろしいものです。

それは教室だけでなく、職員室にも會社にも家庭にもこの國のあらゆるところに存在します。

われわれは常に周りの顔色を伺い、流れに乗ることを強いられる。多數(shù)派は常に正義であり、異を訴える者は排除される。いじめの正體とは空気です。

正體とはいったい何でしょう

中文翻譯:說起來,欺凌的本質(zhì)到底是什么呢?作為加害人的學(xué)生、老師、學(xué)校?不,這些都不是本質(zhì)。本質(zhì)是更恐怖的東西,那不只存在于教室里,也存在于辦公室、公司、家庭里,存在于這個國家的各個角落。我們平時不得不察言觀色、隨波追流。多數(shù)派自然地被認為是正義,意見相悖的就會被排擠,欺凌的本質(zhì),是氣氛。

詞匯學(xué)習(xí)

そもそも:副詞,說起來,說到底。

いじめ:欺凌、欺負。

あらゆる:連體詞,所有的。

流れに乗ることを強いられる:隨波逐流。

二、これこそが民意だ。証拠も証言も関係ない。

高級外車を乗り回し、ブランド服に身を包み、死刑にしましょう。それが民意だ。民意なら正しい。

みんなで賛成していることなら、すべて正しい。

みんなで暴力を振るったことだって正しいわけだ。民意だから正しいわけだ。

冗談じゃない。本當の悪魔とは巨大に膨れ上がった時の民意だよ。自分善人だと信じて疑わず、薄汚い野良犬がどぶに落ちると一斉に集まって袋だたきにしてしまう、そんな善良な市民たちだ。

それが民意だ

中文翻譯:這就是民意。證據(jù)證詞都無關(guān)緊要。誰讓她坐著高級進口車四處兜風,穿一身名牌,所以判她死刑吧,這就是民意。民意就是對的。大家贊成的事全都是對的。使用暴力也無可厚非。因為是民意,所以也是對的。開什么玩笑,真正的惡魔,正是無限膨脹的民意。是堅信自己是善人,對落入陰溝的骯臟野狗進行群毆的,善良的市民。

詞匯學(xué)習(xí)

外車:進口車

ブランド服に身を包む:一身名牌

暴力を振るう:實施暴力

三、崇高な理念など、欲望の前では無力だ。

しょせn人間は欲望の生き物なのだよ。

それを否定する生き方などできはしないし、その欲望こそが文明を進化させてきたんだ。

これからも進化し続け 決して 後ろ戻りはしない。

人間は欲望の生き物なのだ

中文翻譯:崇高的理念在欲望勉強根本就無能為了,說到底,人類不過是充滿欲望的生物。人活著就不能否認這一點。正因為這份欲望,文明才進化至今,今后也會繼續(xù)進化,絕不會倒退。

詞匯學(xué)習(xí)

生き物:生物

生き方:生存方法、生存方式

後ろ戻り:倒退退后

四、人は一人で生まれ、一人で生きていき、一人で死んでいきます。

中學(xué)時代の友人や人間関係はこの先の人生でほとんど役には立ちましぇん。

それどころか、くだらない友情と地元愛で縛り付け、自由な人生を阻害する腐った鎖でしかありましぇん。

人間は欲望の生き物なのだ

中文翻譯:人孤獨的出生、孤獨得生活、最終會孤獨的死去。中學(xué)時代的朋友和人際關(guān)系,在今后的人生里基本毫無用處。不僅如此,人生還會因為這些無聊的友情以及鄉(xiāng)情變得不自由,這些只會成為腐朽的枷鎖。

詞匯學(xué)習(xí)

役に立つ:起作用,有幫助

どころか:置于名詞或小句后,指“……自不用說”

くだらない:無聊的

五、人の美醜をあれこれ言うのは不謹慎です。もっと內(nèi)面に目を向けるべきです。

外見より內(nèi)面で選んだ方が立派なのか?

そりゃ人間の価値は心の美しさですから。

心が綺麗、優(yōu)しい、スポーツができる、頭がいい。

高學(xué)歴、高収入、背が高い、ばかっぽい。

口數(shù)が少ない、おっぱいが大きい、ただずまい。

何を基準にして人を好きになるかは個人の自由であり、そこに優(yōu)劣はない。

對別人的美丑說三道四就是沒節(jié)操。我們應(yīng)該更注重內(nèi)在。

選擇內(nèi)在外在是我們的自由

中文翻譯:靠內(nèi)在來選擇就一定比以貌取人偉大嗎?那是,畢竟人的價值在于心靈美。心靈美,溫柔、擅長運動、聰明,高學(xué)歷高收入高個子,傻氣,寡言、胸大、站姿美,喜歡別人的標準,是個人的自由,沒有好壞之分。

詞匯學(xué)習(xí)

あれこれ言う:說三道四

目を向ける:將目光投向……,看重……

頭がいい:聰明

今天的分享就到這里啦,喜歡的可以去追劇,看過的也可以重溫,值得二刷的好劇。

感興趣的寶寶,還可以點擊我之前的文章,一起跟日劇學(xué)日語:

看日劇學(xué)日語|五部經(jīng)典日劇臺詞,讓你日語up不停

跟日劇《我命中注定的人》經(jīng)典臺詞學(xué)日語

晚安
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,425評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,022評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,389評論 0 7
  • http://mp.weixin.qq.com/s/McI3fIZL1EG2VP9tX57r8A
    怪癖有點多閱讀 103評論 0 0
  • 1.基本介紹 Graylog是一個開源的完整的日志管理工具,功能和ELK類似,但又比ELK要簡單,相對ELK也有自...
    joyousun閱讀 12,952評論 1 4

友情鏈接更多精彩內(nèi)容