相信我們每個人都經(jīng)歷過不同程度的生理疼痛??赡苁撬ち艘货?,可能是被東西砸了一下,可能是什么東西劃傷。這些時刻會讓我們感覺到某個身體部位真真切切的疼痛,但是如果我說這些疼痛也許不是受傷的部位帶給你的呢?而是由我們大腦“創(chuàng)造”出來的呢?
“什么?你是說如果我腳受傷了,疼的不是我的腳?怎么可能!”
“可能。我舉個例子。比如說你明明剛吃飯沒多久,但是還是特別再想吃點什么。這個時候你以為是你胃變空了,餓了嗎?不是,是你的大腦想吃了。這個時候你吃的不是食物,可能是寂寞?!?/p>
“額......好像是??墒翘弁匆部梢员淮竽X“創(chuàng)造”出來嗎?”
“大腦創(chuàng)造出來的疼痛呢,就是說我們以為是身體因為某些外力而感到疼痛,但其實也有很大成分是你對目前情境的認(rèn)知和看法讓你大腦覺得你應(yīng)該感受到某種程度的疼痛?!?/p>
波士頓大學(xué)公共健康學(xué)院副教授Austin Frakt在紐約時報的一篇名為If ‘Pain Is an Opinion,’ There Are Ways to Change Your Mind?的文章里提到一些神經(jīng)科學(xué)家認(rèn)為其實人們對于疼痛有兩種常見的誤解。第一個就是人們認(rèn)為疼痛的來源單一且固定。另外一個就是認(rèn)為疼痛是通過我們腦中“疼痛神經(jīng)”來傳遞的。加利福尼亞大學(xué)的神經(jīng)科學(xué)家V. S. Ramachandran認(rèn)為,疼痛其實是一種你大腦給出的觀點。刨除物理上的影響,還有一部分疼痛是因為我們大腦根據(jù)周圍的環(huán)境解讀出來的。
也就是說你大腦認(rèn)為你應(yīng)該疼,應(yīng)該什么程度的疼,你就真能感受到相應(yīng)的疼痛。這讓我想到我的經(jīng)驗。小的時候我比較淘氣,總是磕磕碰碰的,被什么蟲子蜇了一下或者從哪摔下來時有發(fā)生。如果我受傷的時候身邊的人親切的問我疼不疼,或者馬上幫我拿一些藥酒然后安慰我,我就會哇哇哭,覺得他越問越疼,我就越委屈。但如果身邊沒有大人,也沒人照顧我,我就能跟沒事人似的接著玩并不覺得有多痛。
再比如說,幻肢(phantom limb)。這個現(xiàn)象也許能幫我們理解大腦是可以“操縱”我們的疼痛感的?;弥侵敢恍┍唤刂幕颊呷匀粫杏X到被截的部位的疼痛,有幻肢痛體驗的患者都多表示那種疼痛感特別的真實,而且無法擺脫。很多患者表示那些疼痛其實都是曾經(jīng)還未截肢前的時候感受到的。
失去的肢體為何還能感受到被截掉部位真切的疼痛呢?那是因為大腦告訴說你應(yīng)該感到疼痛。
Austin Frakt在他的文章里還提到一個有意思的患者。一位建筑工人不幸地跳到了一個將近六英寸的釘子上,那枚釘子直接穿過了他的鞋底。馬上這名工人立即就感受到了巨大的疼痛。被送到醫(yī)院后,醫(yī)生看著患者這么痛苦立即就打了不少的鎮(zhèn)定劑和止疼劑。令人意想不到的是,當(dāng)醫(yī)生們準(zhǔn)備做手術(shù)脫掉患者鞋的時候驚奇地發(fā)現(xiàn),那根釘子壓根就沒扎到這個他的腳,而只是從他的腳趾縫里穿過去了而已。你看,雖然這名患者真切的感受到了無法忍受的疼痛,但卻不是物理帶來的,而是他自己認(rèn)為被釘子穿過腳掌應(yīng)該是那么的疼痛。
當(dāng)我們的大腦決定把某一種感覺解讀成非常疼痛的時候,或者我們對當(dāng)下的情境判斷是可怕的時候,大腦中的這個信號同樣也會傳到身體上某個部位去加強那種感覺。結(jié)果就是你真的覺得更疼了。
如果我們大腦中消極的解讀會加劇對疼痛的體驗,那當(dāng)我們積極的解讀或會不會在某種程度上可以減輕疼痛呢?
1956年美國醫(yī)學(xué)會雜志刊登了這樣一篇研究報告。研究者把在二戰(zhàn)受傷的士兵跟與其受相似傷的普通平民相比較。結(jié)果發(fā)現(xiàn)83%的平民要求使用麻醉止痛藥,而僅有32%的士兵要求。對于這一結(jié)果的解釋之一就是士兵在從戰(zhàn)場下撤下來回到?jīng)]有戰(zhàn)火的地方,他們感到更加的安全,而這種安全感就減少了他們痛苦的感受。
其實對這一點我也很有感觸。幾年前我被人從自行車上撞下來,頭磕在地上當(dāng)時就留了很多血。從小到大從來沒受過什么傷的我覺得特別的害怕,擔(dān)心腦袋被撞壞了,擔(dān)心留下什么后遺癥。被送去醫(yī)院的路上,一直哭一直哭,總覺得頭疼。雖然拍了片子說沒事,但是我還是不放心,覺得流了那么多的血應(yīng)該不會沒事。結(jié)果哪也不敢去,什么也不敢做。
有一朋友怕我在家太久憋出別的毛病就陪我去看電影,但是正在上映的是《戰(zhàn)狼》??赐昴莻€電影我立馬覺得神清氣爽,我朋友就特別好奇為什么。我說,我看人家吳京在里面被打了那么多次,受了那么多傷,流了那么多血人家也沒啥事。我就撞了一下頭簡直是小兒科,沒什么害怕的。自那部電影之后我就覺得頭也不疼了,也不暈了。后來才意識到當(dāng)時只是我的恐懼讓我感覺到頭疼。
當(dāng)然,并不是說我們靠想一想就能把所有的疼痛都消除。轉(zhuǎn)變我們對情境的解釋能在某種程度上減輕,但并不是根除。況且我們的疼痛可能是多因素造成的,或者多種恐懼造成的,而且程度本身也不同。
即便如此,在遇到消極的事件時候想起這個研究,適當(dāng)?shù)卣{(diào)節(jié)我們的心情,也是可以緩解一些疼痛和焦慮的。我覺得挺好。