時刻

我走在漸綠的山坡。

草地、草地里的小花,

兒童插畫一般。

迷蒙的天空已經(jīng)變藍,

周圍群山的景色在靜寂中展現(xiàn)。

似乎不曾有過寒武紀、志留紀,

不曾有過對著危崖吼嘯的巖石、

拱起的深淵,

不曾有過火焰升騰的夜晚、

黑云壓頂?shù)陌讜儭?/p>

似乎平原不曾突入這里,

伴著那致命的高燒、

冰冷的顫抖。

似乎大海只在別處翻騰,

切地為岸。

現(xiàn)在是當?shù)貢r間九點三十。

萬物各得其所,互敬無犯。

深谷里的小溪扮成小溪的樣子。

小路扮成小路,從永遠到永遠。

森林化裝成永不枯落的森林;

上空的飛鳥出演飛鳥的角色。

此刻是無數(shù)片刻中的一刻,

受邀駐足于塵世。

目力所及之處,全為之

統(tǒng)轄。


本文作者:維斯瓦娃·辛波絲卡

維斯瓦娃·辛波絲卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波蘭女作家,同時也是位杰出的翻譯家,將許多優(yōu)秀的法國詩歌翻譯成波蘭語,并于1996年榮獲諾貝爾文學獎,其詩作被稱為“具有不同尋常和堅韌不拔的純潔性和力量”。有《一見鐘情》,《呼喚雪人》等著作。她是第三個獲得諾貝爾文學獎的女詩人(前兩位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉爾和一九六六年德國的奈莉·薩克斯),第四個獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容