每日一詩??與君共讀

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 《瑤瑟怨》

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 唐·溫庭筠

冰簟銀床夢(mèng)不成,碧天如水夜云輕。

雁聲遠(yuǎn)過瀟湘去,十二樓中月自明。

譯文:

秋夜床席冰冷夢(mèng)也難以做成,長(zhǎng)空澄碧如水,夜里云絮輕輕地飄蕩。

雁聲凄厲遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飛過瀟湘去,十二樓中夜已深,唯有明月灑著寒光。

注釋:瑤瑟:玉鑲的華美的瑟。

冰?。呵鍥龅闹裣?。銀床:指灑滿月光的床。

遠(yuǎn):一作“還”。過:一作“向”。瀟湘:二水名,在今湖南境內(nèi)。此代指楚地。

十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容