? ? ? ? 從初中開始,我就對宋詞產(chǎn)生了偏愛。有別于古詩嚴格的平仄要求和工整的對仗給我?guī)淼墓虐甯惺?,宋詞的靈活多變和不拘小節(jié)更得我心,我一直都認為相比起古詩,宋詞“長短句”的音律更接近人們說話的節(jié)奏,即有長有短,停頓自然。在重讀《宋詞精選》的過程中,我結(jié)合讀本以及查閱相關(guān)資料,對于幾位我喜愛的作者及其部分優(yōu)秀作品進行了更深入的解讀,也有了更進一步的了解。在此我選取了一部分閱讀后的體會做一個報告。
? ? ? ? ? 【蘇軾《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》】
三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。
? ? ? ? 要說我最喜歡的古代作家,那非蘇軾莫屬。從初中到高中,我們單從課本上就學(xué)習(xí)到很多他的作品,諸如《水調(diào)歌頭·明月幾時有》、《念奴嬌·赤壁懷古》、《赤壁賦》等一系列經(jīng)典篇目,都成為我心目中的古詩詞文的“天花板”,每每讀來都覺得蕩氣回腸、慷慨豪邁,曾無數(shù)次為枯燥的學(xué)習(xí)生活帶來精神上的慰藉,也是我心中“中國式浪漫”的源頭,而蘇軾的《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》則是我最喜歡的一篇。
? ? ? ? 這首詞是蘇軾醉歸遇雨的抒懷之作,借雨中瀟灑徐行表現(xiàn)了自己雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。蘇軾與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,蘇軾卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。
? ? ? ? “竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生?!币欢瘸蔀榧钗仪斑M的一句詞,短短十余字將蘇軾笑傲人生、不畏坎坷的超然表現(xiàn)得淋漓盡致。而在豪邁不羈的同時,“一蓑煙雨任平生”的詩意美感又躍然紙上,讓人流連其朦朧又通透的意境;“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴”作為總結(jié),既是描寫當時的情形,也是描寫蘇軾的心境——面對自己遭受過的風(fēng)雨,他只是回首一顧、一笑而過,晴雨與否都不能困住他的心緒和腳步。蘇軾的這種豁達樂觀使我無數(shù)次被觸動感染,作為兼具豪放與婉約風(fēng)格的作者,他無疑是在將豪情與細膩發(fā)揮到極致的同時,又讓讀者自發(fā)地去思考生活的本質(zhì)。
? ? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? ? 【柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》】
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?
楊柳岸,曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
? ? ? ? 柳永的詞其實大多數(shù)偏向于婉約風(fēng)格,以寫男女情愛為主,也有部分類似于《望海潮·東南形勝》的大氣寫景詞作。相較于婉約派另一代表人物李清照而言,柳永的詞更嫵媚纏綿,缺少一絲清麗之感,但也自有其動人心魄之處,我認為他在刻畫細節(jié)和情感上更細膩到位。在他所有作品中,《雨霖鈴·寒蟬凄切》應(yīng)該是最為人們所熟知的一首詞,經(jīng)民謠歌手堯十三編曲后又小火了一次。
? ? ? ? 此詞為柳永從汴京南下時與戀人的依依惜別之作,我認為整首詞的精彩之處集于上片和下片末尾。詞的上片寫戀人餞行時難分難舍的別情。起首三句寫別時之景,點明了地點和節(jié)序。柳永沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時當秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:他所見所聞,無處不凄涼,正應(yīng)了自己當下的心境,寥寥數(shù)語就能將讀者帶入到當時的環(huán)境氛圍之中,讓人感同身受;前三句通過景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆。他的戀人在都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,他毫無興致,可見他的思緒正專注于這次分別,所以詞中說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個字完全是寫實,卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳,讓人不禁嘆惋;“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?”一句,仍是寫哀情,與此同時將整首詞升華為更有內(nèi)涵的作品,不再囿于私情和一時的景象心緒,而是將詞作中的哀傷延伸到了遙遠的將來,令人的悲傷和同情也無限延伸,讓人能直觀地體會到他的無奈與不甘。每一個字詞的精細打磨與拿捏,都使得《雨霖鈴·寒蟬凄切》成為極有感染力的一首詞作,從而廣為流傳。
? ? ? ? 宋詞作為中國古代文學(xué)中耀眼的一種文體,其魅力和藝術(shù)價值不可估量,我也只是選擇了九牛一毛來進行解讀,還有無數(shù)的篇目和更深層次的內(nèi)涵有待我探索。現(xiàn)如今不少宋詞篇目雖作為必學(xué)教材的內(nèi)容供學(xué)生們研究學(xué)習(xí),但很少有學(xué)生能真正喜歡并發(fā)現(xiàn)其魅力所在,而是把這些優(yōu)秀的文學(xué)作品當作任務(wù)去學(xué)習(xí),這是我觀察后發(fā)現(xiàn)的令人遺憾的現(xiàn)實。無論是詩詞也好,古文也好,還是其他的中國傳統(tǒng)文化,這些經(jīng)典作品都極具研究價值,也都能給我們帶來美的感受。如何轉(zhuǎn)變自己的態(tài)度,用心去體會感受它們的魅力,是當代中學(xué)生大學(xué)生都需要學(xué)習(xí)的課題。