《艾子雜說》傳宋蘇軾撰。共三十九則。
參考陶宗儀《說郛》卷三十四末及臺灣天一出版社《東坡先生艾子雜說》。
《龍王問蛙》
艾子使于燕,燕王曰:“吾小國也,日為強秦所侵。貧無以供之,欲興兵一戰(zhàn),又力弱不足拒敵。如之何則可?”
艾子曰,昔有龍王逢一蛙于海濱,相問訊。
后蛙問龍王曰:“王之居處何如?”王曰:“珠宮貝闕,翚飛璇題?!?/b>
(翚,色彩斑斕羽毛。飛,飛檐。璇題,玉飾的椽頭)
龍復問汝居處何若,蛙曰:“綠苔碧草,清泉白石?!睆蛦栐唬骸巴踔才绾?”
龍曰:“吾喜則時降膏澤,令五谷豐稔,怒則先之暴風,次以震霆,繼以飛電,使千里內寸草不留。”
龍問蛙曰:“汝喜怒何如?”曰:“吾喜則清風明月,一部鼓吹,怒則先以努眼,次以腹脹,后至于脹過而休。”
于是燕王有慚色。
本文的翻譯單獨寫了一篇小說,后面會發(fā)。
連殳點評:
龍王掌風雷雨電,可謂強者。
蛤蟆居于綠苔碧草清泉白石之間也算是有情調。
高興時便一部鼓吹,生氣時就瞪眼,鼓肚子而至于暈了過去,此般無能真是既滑稽又可笑,令人忍俊不禁。
艾先生諷刺楚王瞻前顧后,什么好處都想占了,少了自知之明,實屬不智。甚至不如那只蛤蟆,蛤蟆也清楚自己的能力不過是搖唇鼓舌,搬弄是非而已。
這只蛤蟆也只是庸夫之怒,作者寫此篇笑話時想必也參考了唐雎和秦王的對話。
語出《戰(zhàn)國策》第二十五卷魏策四?秦王使人謂安陵君
秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也?!?/p>
秦王曰:“天子之怒,伏尸百萬,流血千里。”唐雎曰:“大王嘗聞布衣之怒乎?”
秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾?!?/p>
唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”挺劍而起。
另,
網(wǎng)絡上此類蛤蟆也頗多,在網(wǎng)上沖浪時總能聽見這些煩人的蛤蟆叫。
呱呱呱,煩死人了。
不知道它們是被花錢請來的還是本來就是如此,前者拿人錢替人辦事,無可厚非,只是討人厭,后者只單單的是蠢,蠢病,向來是無可救藥的,只能等它自己清醒過來。
那些蛤蟆極盡攻訐之能事,想來是已經(jīng)形成了一套如何快速煽風點火的理論。
蛤蟆們兩軍對壘,嚴陣以待。
呱呱呱,呱呱呱,吵起來了。
我竟也鬼迷心竅般的呱了一聲,事后果然十分后悔,于是便刪除了那聲呱。
網(wǎng)絡世界,在目前潑出去的水還是可以收回來的,不像蛤蟆,有過尾巴的黑歷史是抹不掉的。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?二零二一年三月十五日,午后,連殳,時黃塵漫天,遮云蔽日