單曲循環(huán)中--姐妹們的旅行

出差路上,耳機(jī)里唯一樂曲。

單曲循環(huán)放著“姐妹們的旅行”

優(yōu)美的旋律、輕快的曲調(diào)、肆意的歌詞

好羨慕這樣的狀態(tài)。

三五好友,無拘無束,不被世俗困擾,不為雜事纏身。

喝喝跳跳,唱唱鬧鬧,任性灑脫。

曾幾何時,我也這樣,

有一幫好友在側(cè),

隨便一攛掇,就是一個party,呼朋喚友,推杯換盞,好想念你們,我的閨蜜們。

想一想一起滑過的雪、溜過得冰、逛過的街、追過的風(fēng)箏、捕捉的風(fēng);

此刻,沉浸在這種姐妹相伴的幸福曲調(diào)里,

讓思緒不斷翻飛,

任由指教文字跳躍,

心尖彌漫著相見甚少的酸楚,

腦?;厥幹?jīng)在一起時的甜蜜。

放不下的一些事,惦念著的這份意,

在這安靜的車廂里,任由這份念想藴韻。

循環(huán)循環(huán),持續(xù)循環(huán)

“走我們走走我們四個人

一起走走我們是朋友

系一張臉一句田我們早就不靦典

我們要去緬甸

系不住歲月管它的劇本去邀游

飛上天點燃了Fire

沖著大氣層飛時間凍結(jié)

我們逆轉(zhuǎn)了一切

四姐妹so so so exciting

宇宙繞著我們轉(zhuǎn)

你覺得我們在宇宙搞怪

它覺得我們很可愛

這世界讓我們充滿了愛

這旅程是我們的first time

跟四姐妹旅行才夠嗨

看你敢不敢

Sometimes you should go

Something I don't know

Sometimes you should go

Something I don't know

Sometimes you should go

Something I don't know and

Sometimes you should go and

Something I don't know

被Inle Lake的湖水濺了一身

船還卡在神秘的Floating Island

搭上重機(jī)繞整個town

舉著旗號召大家一起來

跳著跳著跳著假發(fā)掉了

笑著笑著笑眼淚飆了

就不在乎也沒煩惱

全身濕透豁出去了

Sometimes sometimes you should go and

Something I don't know

Sometimes sometimes you should go and

Something I don't know

Sometimes sometimes you should go and

Something I don't know

Sometimes you should go and

Something I don't know

我們?nèi)ッ利惖母弋?dāng)

充滿了無懼的力量

我們仰頭向著光

這是我們的少女時光”


圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容