曾經(jīng),我有一支筆,筆桿上刻著一行字:努力奮斗終有意義。
我崇拜努力,向往努力,想要自己成為一個努力的人。
可是,今天當(dāng)我認(rèn)真思考怎么樣是努力的時候,卻沒有一個清晰的標(biāo)準(zhǔn)告訴我,怎樣才是努力的過了一天。
比如說我今天玩了5個小時的游戲,又看了2個小時的書,那我今天算是努力還是不努力呢?
如果說我沒努力,我卻也看了2個小時的書,我覺得這個屬于一種努力吧??墒?,如果說自己努力了,那5個小時的游戲時間又會站出來指責(zé)我自己:這么多時間用在無用的事情上,這是努力的一天嗎?
接著我想,也許我不該這樣去定義自己的一天,我應(yīng)該給自己設(shè)置一個目標(biāo)。比如說,今天我要讀2個小時的書,我做到了,那么今天就是我付出努力的一天。我覺得這樣定義比較好。
如果努力被這樣定義,即使我一天玩了10個小時的游戲,那么,只要我做到“讀2個小時書”這件事,那我這一天也是付出了努力的。
可是這樣定義的時候,我又覺得這樣是不是我在給自己找借口去玩、去放縱。所以,看到這篇文章的你,怎么想呢?我這一天到底是努力了,還是我在找借口給自己放縱呢?