這是一首具有勉懷意味的詩歌。詩說棠梨樹枝繁葉茂,告誡后人勿將其砍伐毀壞掉,因為召伯曾經(jīng)在這樹下搭建草屋居住過、歇息過、休息過。
【原文】 ?【朗讀】
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所蘢。bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù fá ,zhào bó suǒ bá 。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù bài ,zhào bó suǒ qì 。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。bì fèi gān táng ,wù jiǎn wù bài ,zhào bó suǒ shuō 。
【題解】相傳西周召伯聽政于甘棠樹下,人民懷念他,寫了這首詩。
甘棠即杜梨,又名棠梨,因其枝干高大,古代賞植于社前,又稱之為社木。社是古代聽訟斷獄的場所。詩以“甘棠”為題目,這個“甘”字無疑是傾注了作者的感情的。甘,美也,果味酸甜鮮美,以喻召伯的恩澤?!罢俨犝瑵杀徽倌稀钡囊馑?。
全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。這首詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經(jīng)國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口一辭,均認為是懷念召伯的詩作。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,所以吳闿生《詩義會通》引舊評許為“千古去思之祖”。

【白話翻譯】
蔥蘢杜梨樹,請勿去砍伐,召伯曾居住。
蔥蘢杜梨樹,請勿去折斷,召伯曾停歇。
蔥蘢杜梨樹,請勿去彎曲,召伯曾停駐。
-1- ?這首詩的寫作背景在《史記·燕召公世家》中記載得比較明確:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人,各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹,不敢伐,歌詠之,作《甘棠》之詩?!痹S多民間傳說和地方志中的資料也都足以證明召公聽訟甘棠樹下的故事流播廣遠。召伯南巡,所到之處不占用民房,只在甘棠樹下停車駐馬、昕訟決獄、搭棚過夜,這種體恤百姓疾苦,不攪擾民間,而為民眾排憂釋紛的人,永遠活在人民心中。
-2- 召公在治西方的時候,治理得當,人民和睦。等到他去世了,人們懷念他,連他種的樹都不忍心破壞,后人便作了這首詩來紀念他。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,體現(xiàn)了人民對召公的贊美和懷念。
-3- ?詩里 :人們愛著召公曾經(jīng)休息過的這棵甘棠,而對那個仁民愛物的召公的愛就不待言說了 ,而召公的品質(zhì)也在這實在的甘棠之愛里讓人生出了無限的遐想 ,真可謂"不著一字 ,盡得風流"。這就是以實寫虛。
全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要毀壞到不要折枝,可謂愛之有加,這種愛源于對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。突將愛慕意說在甘棠上,末將召伯一點,是運實于虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。
-4- ?詩句簡單干練,卻意味幽深。人們常說:前人栽樹,后人乘涼。前人創(chuàng)下的基業(yè),后人可以坐享其成。俗話說:吃水不忘打井人。在坐享其成的時候,也不能忘了前人的辛苦與功勞。后人為了感念前人,都會將基業(yè)代代相守,代代相傳。詩人的心思,無非也是想要告誡我們這個道理。
三千年前的《詩經(jīng)》里長滿了各式各樣的植物,開滿了千姿百態(tài)的奇花。
----吾言吾西//文(讀書學(xué)習(xí)篇,歡迎收藏轉(zhuǎn)載)