1222

今日金句

There is dangerous stuff around in here and you must not tamper with it.

因?yàn)榘姹静煌?音頻文本略有出入

Chapter25

The Great Glass Lift

2

A village of Oompa-Loompas, with tiny houses and streets and hundreds of Oompa-Loompa children no more than four inches high playing in the streets . . .

And now the lift began flattening out again, but it seemed to be going faster than ever, and Charlie could hear the scream of the wind outside as it hurtled forward . . . and it twisted . . . and it turned . . . and it went up . . . and it went down . . . and . . .

'I'm going to be sick!' yelled Mrs Teavee, turning green in the face.

'Please don't be sick,' said Mr Wonka.

'Try and stop me!' said Mrs Teavee.

'Then you'd better take this,' said Mr Wonka, and he swept his magnificent black top hat off his head, and held it out, upside down, in front of Mrs Teavee's mouth.

'Make this awful thing stop!' ordered Mr Teavee.

'Can't do that,' said Mr Wonka. 'It won't stop till we get there. I only hope no one's using the other lift at this moment.'

'What other lift?' screamed Mrs Teavee.

'The one that goes the opposite way on the same track as this one,' said Mr Wonka.

'Holy mackerel!' cried Mr Teavee. 'You mean we might have a collision?'

'I've always been lucky so far,' said Mr Wonka.

'Now I am going to be sick!' yelled Mrs Teavee.

'No, no!' said Mr Wonka. 'Not now! We're nearly there! Don't spoil my hat!'

The next moment, there was a screaming of brakes, and the lift began to slow down. Then it stopped altogether.? 'Some ride!' said Mr Teavee, wiping his great sweaty face with a handkerchief.

'Never again!' gasped Mrs Teavee. And then the doors of the lift slid open and Mr Wonka said, 'Just a minute now! Listen to me! I want everybody to be very careful in this room. There is dangerous stuff around in here and you must not tamper with it.'

中文翻譯

一座奧姆帕-洛姆帕人村莊,小巧玲瓏的房子和街道,幾百個(gè)還不到四英寸高的奧姆帕-洛姆帕小孩正在街上玩耍……

這時(shí)電梯開(kāi)始平走了,但速度似乎更快了,它飛速向前沖去時(shí),查理能夠聽(tīng)見(jiàn)呼呼的風(fēng)聲……電梯旋轉(zhuǎn)著……轉(zhuǎn)了個(gè)彎…朝上升去……又朝下……再……

“我要嘔了!”蒂韋太太尖叫起來(lái),臉色發(fā)青。

“請(qǐng)別嘔出來(lái)?!蓖ㄏ壬f(shuō)。

“快幫我止?。 钡夙f太太說(shuō)。

“你最好拿住這個(gè),”旺卡先生說(shuō),他從頭上拿下他那頂奇妙的黑色大禮帽,底朝上,遞到了蒂韋太太的嘴邊。

“快讓這可怕的東西停下!”蒂韋太太命令說(shuō)。

“不行,”旺卡先生說(shuō),“非得到了那兒才會(huì)停下。我只希望這時(shí)沒(méi)人在使用另一架電梯。”

“跟這架電梯同一軌道相對(duì)行駛的另一架電梯?!蓖ㄏ壬f(shuō)。

“天哪!”蒂韋太太嚷嚷道,“你是說(shuō)我們有可能會(huì)發(fā)生碰撞?”

“至今為止我一直很幸運(yùn)?!蓖ㄏ壬f(shuō)。

“這下我真的要暈過(guò)去了!”蒂韋太太尖叫起來(lái)。

“不,不!”旺卡先生說(shuō),“現(xiàn)在不會(huì)碰撞了!我們差不多已經(jīng)要到了!別弄臟了我的帽子!”

緊接著,聽(tīng)到了一聲尖利的剎車聲,電梯開(kāi)始慢了下來(lái),接著停住了。

“太嚇人了!”蒂韋先生說(shuō),用一塊手帕擦拭著他那張汗流滿面的大臉。

“再不要乘這種電梯了!”蒂韋太太氣喘吁吁地說(shuō)道。這時(shí)電梯門滑開(kāi)了,旺卡先生說(shuō):“稍等片刻!聽(tīng)我說(shuō),我要求你們每個(gè)人進(jìn)了這間房間必須非常當(dāng)心!這兒有很危險(xiǎn)的東西,請(qǐng)你們千萬(wàn)別去碰它。”

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 今日金句 This lift can go sideways and longways and slantways...
    123逍遙游閱讀 396評(píng)論 0 0
  • Lesson 1 A private conversation 私人談話Last week I went to t...
    造物家英語(yǔ)閱讀 142,079評(píng)論 2 57
  • 115 【跟Gwen老師學(xué)英語(yǔ)】最新mp3下載_【TeacherGwen】專輯在線收聽(tīng)-荔枝FM 今日金句 A g...
    123逍遙游閱讀 637評(píng)論 0 1
  • 紅塵滾滾一眼望穿罷 且遂風(fēng)流一任心漂泊 江山如此多嬌 美人幾何多嬈 勿戀 勿擾
    shonray閱讀 509評(píng)論 0 0
  • 左手握住雨幕里蠢蠢欲動(dòng)的陽(yáng)光 右手釋放口袋中奄奄一息的離殤 玻璃瓶是星星與糖果織夢(mèng)的故鄉(xiāng) 舊車窗破曉出溫存在夢(mèng)里的...
    笑容面具閱讀 443評(píng)論 6 5

友情鏈接更多精彩內(nèi)容